Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご意見いただきました機能については今後の機能追加の際に検討させていただきます。 ユーザーの皆様からたくさんのご要望を頂いており、すべてに対応するのが難しい...
翻訳依頼文
ご意見いただきました機能については今後の機能追加の際に検討させていただきます。
ユーザーの皆様からたくさんのご要望を頂いており、すべてに対応するのが難しいことをご了承下さい。
ユーザーの皆様からたくさんのご要望を頂いており、すべてに対応するのが難しいことをご了承下さい。
tsassa
さんによる翻訳
As for the function that you have suggested, we will consider possibly adding it in the future.
Since there have been many user requests, please understand that it will be difficult for us to respond to them all.
Since there have been many user requests, please understand that it will be difficult for us to respond to them all.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
tsassa
Standard
An experienced and highly valued English-Japanese and Japanese-English transl...