Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2点程質問させてください。わらかない場合はアドバイスでも構いません。 1. 日本語でハッシュタグをつけたいと考えています。スクリプトを以下のように変更し...
翻訳依頼文
2点程質問させてください。わらかない場合はアドバイスでも構いません。
1. 日本語でハッシュタグをつけたいと考えています。スクリプトを以下のように変更して
日本語でもリンクするようにできたのですが、ハッシュタグのリンク先の結果がエラーになってしまいます。
どこら辺のコードが関係しているかわかりますか?
たぶん、以下のコード辺りだと思うのだけどあってますか?
2. プロフィールページのタイトルにファーストネームを追加させたい。
具体的な方法を教えてくれると大変嬉しいです。
1. 日本語でハッシュタグをつけたいと考えています。スクリプトを以下のように変更して
日本語でもリンクするようにできたのですが、ハッシュタグのリンク先の結果がエラーになってしまいます。
どこら辺のコードが関係しているかわかりますか?
たぶん、以下のコード辺りだと思うのだけどあってますか?
2. プロフィールページのタイトルにファーストネームを追加させたい。
具体的な方法を教えてくれると大変嬉しいです。
cuavsfan
さんによる翻訳
I have two questions. If there is anything you don't know I would be happy just to hear your advice.
1. I would like to be able to attach Japanese hashtags. The script was changed as below to accommodate Japanese links, but due to a link error hashtags don't work.
Do you know what portion of code this relates to?
I'm thinking it might be the portion of code below. What do you think?
2. I would like to be able to add a first name to the profile page.
I would be very grateful if you could give me the specific method.
1. I would like to be able to attach Japanese hashtags. The script was changed as below to accommodate Japanese links, but due to a link error hashtags don't work.
Do you know what portion of code this relates to?
I'm thinking it might be the portion of code below. What do you think?
2. I would like to be able to add a first name to the profile page.
I would be very grateful if you could give me the specific method.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 231文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,079円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...