Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012様 いろいろと有難うございました。何か商品が必要な時は見つけられます。きっとお知らせします。 yamahay...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

thanks for everything, if I need an item I cant find i'll be sure to let you know




Dear yamahaya88102012,

Oh one more thing no body is going to buy it for that much it is used lower it to like $88 because it's a deck

-

3_yumie7 さんによる翻訳
yamahaya88102012様

いろいろと有難うございました。何か商品が必要な時は見つけられます。きっとお知らせします。

yamahaya88102012様

あ、それとあともう1つ。そんなに高くては誰も買いません。中古品です。デッキなのですから88ドルくらいに値下げしてください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
22分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する