Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] Hulkのフィギュアは手元に届くのが遅すぎるのでキャンセルし、在庫のあるこちらのフィギュアを購入します。 よろしくお願いいたします。

翻訳依頼文

Suite à l'annulation de la figurine de Hulk qui arrivera trop tard je vais prendre plutôt cette figurine car elle est en stock !
Merci.

Cordialement.
3_yumie7 さんによる翻訳
到着が遅すぎるハルクのフィギュアのキャンセルに続き、在庫があるのでむしろこれを購入します。
よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
333円
翻訳時間
24分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する