Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] もしよければ以下2つの提案をさせていただけないでしょうか? 1.商品を返送 手間をかけて申し訳ない。 2.valveとインクをセットで郵送 2週間...
翻訳依頼文
もしよければ以下2つの提案をさせていただけないでしょうか?
1.商品を返送
手間をかけて申し訳ない。
2.valveとインクをセットで郵送
2週間ほどお時間をいただけないでしょうか?
1.商品を返送
手間をかけて申し訳ない。
2.valveとインクをセットで郵送
2週間ほどお時間をいただけないでしょうか?
If you prefer, may I propose following 2 proposals?
1. Send back a product
I'm sorry to take you an extra effort.
2. Send a valve and an ink together
May I have 2 weeks?
1. Send back a product
I'm sorry to take you an extra effort.
2. Send a valve and an ink together
May I have 2 weeks?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約2時間