Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 有名人を街で見かけた 家族と喧嘩した 仕事で怒られた 仕事ですごく評価された テストでいい成績をとった 通勤(通学)中に面白いものを見た 友達と食事をした...

翻訳依頼文
有名人を街で見かけた
家族と喧嘩した
仕事で怒られた
仕事ですごく評価された
テストでいい成績をとった
通勤(通学)中に面白いものを見た
友達と食事をした
明日こんなことがある
仕事の面接がある
友だちとパーティーするよ
家の大掃除しなきゃ
洗濯物が溜まっているので
バイトに行きます
映画を見に行きます
楽しみにしている本の発売日だ
好きなアーティストのライブの日
ショッピングに行かなきゃ
スポーツイベントに参加します
ボランティアがある
明日も仕事(学校)
共通の知り合いについてどう思う?
カッコイイ
カワイイ
3_yumie7 さんによる翻訳
有名人を街で見かけた J'ai rencontré une cérébrité dans la rue.
家族と喧嘩した Je me suis disputé avec ma famille.
仕事で怒られた Je me suis fait gronder pour mon travail.
仕事ですごく評価された J'ai été très estimé dans mon travail.
テストでいい成績をとった J'i eu une bonne note à l'examen.
通勤(通学)中に面白いものを見た J'ai vu quelque chose d'intéressant En me rendant au bureau(à l'école).
友達と食事をしたJ'ai pris mon repas avec mon ami(e).
明日こんなことがある Demain, une événement suivant aura lieu.
仕事の面接がある Je me présenterai à l'entretien d'embauche.
友だちとパーティーするよ Je vais organiser une soirée avec une amie.
家の大掃除しなきゃ Je dois faire un grand nettoyage.
洗濯物が溜まっているので Comme j'ai une grande lessive à faire,
バイトに行きます Je vais faire un petit job.
映画を見に行きます Je vais au cinéma.
楽しみにしている本の発売日だ C'est le jour de la mise en vente d'un livre que j'attendais.
好きなアーティストのライブの日 Le jour du concert live de mon artist préféré
ショッピングに行かなきゃ Je dois aller faire des achats.
スポーツイベントに参加します Je vais participer à un événement sportif.
ボランティアがある Une activité bénévole aura lieu.
明日も仕事(学校) Je vais au bureau( à l'école) demain aussi.
共通の知り合いについてどう思う? Qu'est ce que vous pensez de notre ami commun ?
カッコイイ Il est beau.
カワイイ Elle est mignonne.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
1日
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する