Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが今出品したばかりの、女の子の胸像も、300EURで即決していただけませんか?是非セットで買いたいので、ご検討くださいますようお願いします。

翻訳依頼文
あなたが今出品したばかりの、女の子の胸像も、300EURで即決していただけませんか?是非セットで買いたいので、ご検討くださいますようお願いします。
14pon さんによる翻訳
Could you please decide now to sell to me the girl bust you listed just now, for 300 Euros? I need to buy them as a set. Would appreciate your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...