Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご承知のとおり、あなたの販売者資格は失効しました。販売者資格が失効すると、アカウントは閉鎖されます。 Could you please even...
翻訳依頼文
As you may know, your selling privileges have been removed. The removal of your selling privileges effectively closes the account.
その要求に対して私の説明は聞き入れて頂くことはできないでしょうか?
私はAで今後も販売したい。
具体的に対処方法があればおしえてください。
どうかお願い致します。
その要求に対して私の説明は聞き入れて頂くことはできないでしょうか?
私はAで今後も販売したい。
具体的に対処方法があればおしえてください。
どうかお願い致します。
14pon
さんによる翻訳
ご承知のとおり、あなたの販売者資格は失効しました。販売者資格が失効すると、アカウントは閉鎖されます。
Could you please even listen to my explanation in response to the requirement?
I want to keep selling on A in the future too.
Please advise specifically if there is anything I can do to cope with this matter.
Your guidance would be highly appreciated.
Could you please even listen to my explanation in response to the requirement?
I want to keep selling on A in the future too.
Please advise specifically if there is anything I can do to cope with this matter.
Your guidance would be highly appreciated.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 208文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...