Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ありがとうございます。 支払いを完了しました。 EMSの代わりに追跡付き普通便で送れるか調べてください、こちらの通関料はとても高いので。
翻訳依頼文
Thank you,
Just paid for it.
Please see if you can send it via standard post with tracking number instead of EMS as the charges here for clearing through custom are very high.
Just paid for it.
Please see if you can send it via standard post with tracking number instead of EMS as the charges here for clearing through custom are very high.
transcontinents
さんによる翻訳
ありがとうございます。
支払いを完了しました。
EMSの代わりに追跡付き普通便で送れるか調べてください、こちらの通関料はとても高いので。
支払いを完了しました。
EMSの代わりに追跡付き普通便で送れるか調べてください、こちらの通関料はとても高いので。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 390円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...