Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] なぜ送金予定日の5月5日に全く送金されないのでしょうか? 私はとてもとても困っています。 早急に送金をお願いできますでしょうか? よろしくお願い致します。

翻訳依頼文
なぜ送金予定日の5月5日に全く送金されないのでしょうか?
私はとてもとても困っています。
早急に送金をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。
yamamoto_yuko yamamoto_yukoさんによる翻訳
Why is it that there is no deposit at all on 5th May as arranged?
I am seriously inconvenienced.
Could you please transfer the money as soon as possible?
Thank you very much.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
74

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
666円

翻訳時間
約1時間

フリーランサー
Starter
日英翻訳5年

日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な106,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)