Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社製品のTrakriteには測定時に自動車の平均を保つ為にゲージの反対側のタイヤの下に敷くラバープレートがゲージとセットになった商品はありませんか。 も...

翻訳依頼文
御社製品のTrakriteには測定時に自動車の平均を保つ為にゲージの反対側のタイヤの下に敷くラバープレートがゲージとセットになった商品はありませんか。
もしあったらその製品の型番を教えてください。
14pon さんによる翻訳
Is there any Trankrite gauge bundled with a rubber plate to place under the tire at the opposite side when measuring, to keep the car balanced?

If yes, please let me know the product code. Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...