Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の質問があります。 1. ページネーションの色(アクティブなページ)を変更したいのですが、CSSはどこを変更すれば良いですか? 2. Faceboo...

翻訳依頼文
以下の質問があります。

1. ページネーションの色(アクティブなページ)を変更したいのですが、CSSはどこを変更すれば良いですか?
2. FacebookのSNSボタンの表示幅を変更したいのですが、CSSはどこを変更すれば良いですか?
  現状だと日本語のFacebookボタンのため、文字が切れてしまいます。
3. ニーズが高まっているので、以下のSNSボタンを追加して頂けると嬉しいです。要望の1つとして参考にしてください。
http://www.xxx.com/
takamichis さんによる翻訳
I have the following questions:

1. To change the color of pagination (active page), where in CSS should I make change?
2. To change the displayed width of the SNS button of Facebook, where in CSS should I make change?
3. As our users' needs are growing, I would appreciate if you could add the following SNS button. Please see it as one of our requests.
http://www.xxx.com/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,061円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
takamichis takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...