Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Dear yamahaya88102012さま、 こちらの商品のおおよその寸法を教えていただけますか? - kalenzaj メッセージを通...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Could you send me a estimated deminsions of this item?

- kalenzaj
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

14pon さんによる翻訳
ヤマハヤさん

この商品の大きさ見積もりをいただけませんか?
(訳注: 大きさ=タテ・ヨコ・高さ)

「respond」をクリックすると返信できます。または、新たなメールで返信してください。

(訳注: 先日はヤマハナさん、などと、お名前を間違いまして失礼いたしました)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
157文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
354円
翻訳時間
5分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...