Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます。 お探しの日本商品がございましたら是非メールにてご連絡下さい。 どんな商品でも全力で探してご案...

翻訳依頼文
この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます。
お探しの日本商品がございましたら是非メールにてご連絡下さい。
どんな商品でも全力で探してご案内致します。
※お問い合わせ及びお見積書につきましては24時間以内に無料で対応致します。
cuavsfan さんによる翻訳
Thank you very much for making a purchase with our store.
If there are any Japanese items that you are looking for please send us an email.
No matter what the item we will do our best to find it.
* We will respond or send a free estimate within 24 hours.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
12分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...