Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます。 お探しの日本商品がございましたら是非メールにてご連絡下さい。 どんな商品でも全力で探してご案...
翻訳依頼文
この度は当店でお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます。
お探しの日本商品がございましたら是非メールにてご連絡下さい。
どんな商品でも全力で探してご案内致します。
※お問い合わせ及びお見積書につきましては24時間以内に無料で対応致します。
お探しの日本商品がございましたら是非メールにてご連絡下さい。
どんな商品でも全力で探してご案内致します。
※お問い合わせ及びお見積書につきましては24時間以内に無料で対応致します。
cuavsfan
さんによる翻訳
Thank you very much for making a purchase with our store.
If there are any Japanese items that you are looking for please send us an email.
No matter what the item we will do our best to find it.
* We will respond or send a free estimate within 24 hours.
If there are any Japanese items that you are looking for please send us an email.
No matter what the item we will do our best to find it.
* We will respond or send a free estimate within 24 hours.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...