Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] PayPlaにて支払いを済ませました。・・・発送先:Delia Vena via Canonico Rotolo n.1 90143 Palermo-Si...
翻訳依頼文
I paid by paypal... ship to: Delia Vena via Canonico Rotolo n.1 90143 Palermo-Sicily-Italy.
please when you ship mark shipping like used game gift with a lower price under 40$
please when you ship mark shipping like used game gift with a lower price under 40$
14pon
さんによる翻訳
ペイパルで支払いましたので、以下へ送ってください。
Delia Vena via Canonico Rotolo n.1 90143 Palermo-Sicily-Italy
送る時、贈り物の中古ゲームと書いて、価格は40ドル以下の金額を書いておいてください。
Delia Vena via Canonico Rotolo n.1 90143 Palermo-Sicily-Italy
送る時、贈り物の中古ゲームと書いて、価格は40ドル以下の金額を書いておいてください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 391.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...