Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 購入金額の証明として、PayPalの支払い画面で確認できます。もし修理のお見積もりがあれば役に立つと思います;ただ、DHLがこれについて聞いてくるまで、今...

翻訳依頼文
You can certainly show a screen shot of your PayPal payment as proof or your original purchase price. If you have an estimate for repair, that will help as well; but is not necessary at this point unless DHL asks us for this. Please send this as soon as possible so we can finalize the claim for you.
If you need any further assistance, please let us know.

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
購入金額の証明として、PayPalの支払い画面で確認できます。もし修理のお見積もりがあれば役に立つと思います;ただ、DHLがこれについて聞いてくるまで、今のところ必要ありません。できるだけ早く送ってください、そうすればクレーム処理を完了できますので。
何かお手伝いできることがあれば、ご連絡ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
356文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約3時間