Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品番号XXXに付属していたAAAは、現在は付属せずに別売となっていると思いますが、AAAの現在の商品番号を教えて下さい。 商品番号YYYがXXXに付属し...
翻訳依頼文
商品番号XXXに付属していたAAAは、現在は付属せずに別売となっていると思いますが、AAAの現在の商品番号を教えて下さい。
商品番号YYYがXXXに付属していたAAAでしょうか?
商品番号YYYがXXXに付属していたAAAでしょうか?
cuavsfan
さんによる翻訳
The AAA that comes with item number XXX is currently available to be sold separately. Please tell me the current item number for AAA.
Is item number YYY the AAA that comes with XXX?
Is item number YYY the AAA that comes with XXX?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...