Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 2件のオークションに入札されていますね。ありがとうございます。 しかし、重くなってしまうのでコリッシモで配送しなければなりません。送料は...
翻訳依頼文
re bonjour je vois que vous avez faits une 2 enchères et vous remercie par contre je serai obligée de vous faire un envoi collissimo car plus lourd donc 16eur15
je reste a votre disposition pour plus de renseignements et a bientot!!!
je reste a votre disposition pour plus de renseignements et a bientot!!!
3_yumie7
さんによる翻訳
再びこんにちは。オークションで2品出品されたのですね。有難うございました。私の方はあなたにコリッシモ(小包便の名前)で小包便を送らなければなりません。もっと重いので16ユーロ15セントになります。さらに知りたいことがありましたら遠慮なく聞いてください。それではまた!