Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 この注文を確定する前に、最終的にかかる金額を知りたいのですが。 (私が支払う額は)200ユーロですか? 早めに返信をいただける...

翻訳依頼文
Bonjour,

Avant de valider cette commande je vousdrais connaître le pris final du train (celui que je vais devoir payer): 200euros?

Merci de votre réponse rapide

Cordialement

HAMET Corentin
babbles さんによる翻訳
こんにちは。

この注文を確定する前に、最終的にかかる金額を知りたいのですが。
(私が支払う額は)200ユーロですか?

早めに返信をいただけると助かります。

よろしくお願いします。

HAMET Corentin

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
188文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
423円
翻訳時間
12分
フリーランサー
babbles babbles
Standard
主にニュース記事の英日翻訳をしています。