Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちはABCと申します。 ライセンスをCSGにて許可されているKKKになります。 御社のディレクトリーリストに追加してもらえないでしょうか? また、...
翻訳依頼文
私たちはABCと申します。
ライセンスをCSGにて許可されているKKKになります。
御社のディレクトリーリストに追加してもらえないでしょうか?
また、広告も検討していますので
担当の方をご紹介して頂けますでしょうか?
よろしくお願い致します。
cuavsfan
さんによる翻訳
I am ABC.
The license has been approved by CSG and is KKK.
Would you be able to supplement your company directory accordingly?
We are currently investigating possible advertisement, so I would be thankful if you could introduce me to the person in charge of that area.
Thank you.
The license has been approved by CSG and is KKK.
Would you be able to supplement your company directory accordingly?
We are currently investigating possible advertisement, so I would be thankful if you could introduce me to the person in charge of that area.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...