フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Je travaille comme traductrice indépendante , le français est ma langue maternelle et j'ai travaillé en tant qu'assistante de direction pendant plus de 16 ans dans l'hôtellerie indépendante parisienne (hôtels 3 étoiles). Je vis actuellement à Marseille. Mes domaines de spécialisation en anglais sont : le secteur hôtelier, le tourisme , les voyages, la restauration, la navigation à la voile.
Je souhaiterais vous faire partager mes compétences linguistiques et vous aider à augmenter votre potentiel de clientèle étrangère.
J'adapte mes tarifs en fonction de vos besoins (tarif au mot, à l'heure, à la page).
$25.00
(3,831円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
A great opportunity to show passion for translation. Hopefully l will be a true specialized translator while working with you.
$9.00
(1,379円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I pay significant attention to the interpretation, to avoid any ambiguos or improper translation. I provide accurate, reliable and fast results.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am an assertive professional, self motivated, used to working under pressure, very reliable and punctual when it comes to deadlines, self demanding, and critical about details. I am an eager reader and have a wide cultural knowledge.
My objective is to offer my services as a translator/proof-reader/editor. My peer languages are English-Spanish.
$25.00
(3,831円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation
イタリア
本人確認済み
I've been working in traslation environment for ages
1,000円
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
スペイン語 → イタリア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
My native language is Spanish, and I grew up learning English at Elementary and High School. I loved to read English Literature, I could read the entire book just for the fun of it. Also, while it took me some time, I learned through poetry, the idioms and nuances of the English language. And I learned to get help from a good dictionary (such as the Robb dictionary), when it comes to translating technical/specialized material, such as ACI specifications or material descriptions.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I graduated from a science University about chemistry. So that I have abilities to reading, understanding and translating science documents, especially chemistry documents.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Native spanish speaker from Mexico, I studied 6 months english in the US and also I have a certificated in high level of english in TOEIC
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
アニメや漫画の翻訳ならお任せください!
ペルー
本人確認済み
完璧かつ迅速な仕事心がけています。
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → スペイン語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translate English into Vietnamese
ベトナム
本人確認済み
Hoping to find something interesting and earn some money
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Videos, documents, music, articles ...
ブラジル
本人確認済み
I lived in the US for a year and I've been an english teacher for two years. I love working with portuguese and english!
$7.00
(1,073円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm studying English in Toronto and I want to enter in the University. I always studying after my class.
$5.00
(766円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Jingle and music design
スペイン
本人確認済み
Hello! I'm a professional musician and translator.
I can create a short jingle or music for your video, campaign, company, and whatever you'll need.
More than 13 years of experience in creating music.
$9.00
(1,379円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I'd like to translate English documents by applying or replacing it to Vietnamese texts.
ベトナム
本人確認済み
I have experience in doing this kind of work in three years. I always look for different meanings of English and Vietnamese words, put them in situations to decide which words sentences are best choices.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I have great command of both English and Spanish as well as degree in Certified Translation issued by the University of the Republic, Uruguay, to back me up. I focus on mantaining the flow, making sure there is no unnaturality throughout the text. I take into account both the source and target reader's cultural and linguistic context before starting a translation and consider them in every step of the way.
$6.00
(920円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traducciones de documentos legales o textos literarios de español a inglés o de inglés a español.
ウルグアイ
本人確認済み
Soy Traductora Pública egresada de la Universidad de la República con un excelente dominio del inglés y del español. Me centro en mantener la fluidez, asegurándome de que el texto meta mantenga la misma naturalidad que texto original sin poner en riesgo su fidelidad. Siempre tengo presente el contexto cultural y lingüístico tanto del lector de la lengua de origen como del lector de la lengua meta a la hora de tomar decisiones en el proceso de traducción.
$6.00
(920円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
英文を作成致します!
日本
本人確認済み
英文作成のお手伝いを致します。
このサイトからのお仕事はまだまだ初心者ですのでいくらでも値段交渉に応じます。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I really pay special attention to each detail in my translations.
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Let me help you translate your webpage
ホンジュラス
本人確認済み
I pay special attention to every detail
$8.00
(1,226円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I am very detailed in doing jobs relating to Powerpoint Presentations and I can also do overtime without fee because I love what I'm doing.
$3.00
(460円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ウェッブサイトの翻訳を専門としています。
本人確認未認証
ウェッブサイトのコンテンツを作成。ウェッブサイトのテキストチェック。
3,000円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
英語 → イタリア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
お金のこと気にしないて
中国
本人確認済み
毎件 大事に対して
100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Bilingual professional with a proficient written and oral domain of English and Vietnamese. I am strongly dependable, trustworthy and hardworking. My goal is to establish a long-term relationship with my client and provide high quality services with excellent turn around time.
I graduated as Valedictorian from a prestigious institution in Vietnam, majoring in Business English Translation and Interpretation. Currently working for an American Auto Manufacturer in Marketing as Customer Service Lead.
Service - Translation, Proofreading, Linguistics, Language Services, Localization, Interpreting, Language Teaching, Website Localization, Intercultural Communication.
Specialization - English, Business, Commerce, Marketing.
Other key highlights include:
1. Tremendous long-term experience translating English and Vietnamese documents for a Korean fertilizer company and exhibitors in industries such as Glass and Jewelry
2. Assignments consisted in the areas such as translating tax contracts, work instructions, marketing documents, business/law, general technology, and scientific texts (quality testing)
3. Strong command of both English and Vietnamese language and grammar
4. Cross discipline translation experience
5. Competent with Microsoft Office applications such as Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語←→英語を翻訳します
日本
本人確認済み
正確かつスピーディに作業いたします。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Can take jobs of translating English to Chinese or Chinese to English.
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック