フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Indonesian Transcriber
インドネシア
本人確認済み
Indonesian transcription from audio/video to text.
Web researched to maintain accuracy and quality as per context.
1 hour work is for 5 minutes audio/video.
$5.00
(766円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
フランス語
スンダ語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
Captioning
インドネシア
本人確認済み
Experienced Captioner/Subtitler.
1 hour per 5 minutes length audio/video if audio/video and script are provided.
2 hour per 5 minutes length audio/video if only audio/video is provided.
$5.00
(766円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
フランス語
スンダ語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
English Transcriber
インドネシア
本人確認済み
English transcription from audible audio/video recording to text
Web researched to maintain accuracy and quality as per context.
1 hour work is for 5 minutes audio/video.
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
フランス語
スンダ語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
Survey (in English)
インドネシア
本人確認済み
Answering questionnaires in English.
$2.00
(307円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
フランス語
スンダ語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / アンケート
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
Survey (in Indonesian language)
インドネシア
本人確認済み
Answering questionnaires in Indonesian language.
$1.00
(153円)
/ 1時間
インドネシア語
英語
フランス語
スンダ語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / アンケート
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
French-Indonesian Scientific Translator
インドネシア
本人確認済み
Experienced Scientific Translator.
Web researched to maintain accuracy and quality as per context.
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
フランス語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
Word Processing and Document Structuring
インドネシア
本人確認済み
Creationof structured MS Word or MS Excel Documents form text or image files.
$2.00
(307円)
/ 1時間
英語
フランス語
インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
スキル
文字起こし・書き起こし
Word
Excel
産業翻訳
映像翻訳
テクニカルライティング
データ入力・タイピング
I am a Japanese translator passionate about conveying the author's intent and tone of voice into natural English sentences. I have a very good understanding of the cultural nuances and lingustical shades of grey in the Japanese language, gained from years of living in Japan and intense study. I mainly work with creative texts but am comfortable researching unfamiliar topics and producing a high quality product, no matter the subject matter.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
High-Level Japanese-English Translator
フィリピン
本人確認済み
I can translate any kind of document from Japanese to English. I can work fast if there is a deadline, but at the same time, I don't wish to sacrifice the quality of my translations over speed.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
English to Indonesian Translator and vice versa
インドネシア
本人確認済み
Translating any text and document including education, travel, tourism, business and articles.
$2.00
(307円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
English to Indonesian translation, subtitling
インドネシア
本人確認済み
Available in weekend
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
英語
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳者をしております。
日本
本人確認済み
翻訳者をしており、大学院を目指しております。よろしくお願いします。
100円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
語彙のチェックや文法の間違いは厳しくチェックします。
100円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の仕事なら、お任せ下さい。
日本
本人確認済み
丁寧に仕事をします。翻訳の仕事を一生の仕事にしたいと思っております。
100円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
納期厳守。読みやすく自然な表現を心がけております。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
レシピ関連の翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
料理やお菓子のレシピの翻訳ならお任せください。簡潔で的確な翻訳を目指しております。よろしくお願いいたします。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
現役コンサルタントがパワポ資料の品質を向上させます
本人確認未認証
★自己紹介★
本ページをご覧下さり、誠にありがとうございます。
当方、6年間にわたりITコンサル会社、ITベンチャー企業にて顧客提案資料、資金調達資料、社内プレゼン
資料の作成を行ってきました。
作成した資料は細かいものも合わせると100種類以上あり、特にPPTに関しては有料で購入したもの、自己で作成したものを含め合計20000枚以上のテンプレートを保有しており、どのような内容でも必ずドンピシャの構成を見つけることができる自信があります。
★サービス内容★
「ビジネス向け」パワポ資料のデザインブラッシュアップを行います。
文章の整列、トンマナ変更、図解追加、色調調整、グラフ・イメージ図挿入を行い、より見た目に訴求力のある資料に仕上げます。
営業資料|提案資料|事業概要説明資料|会社概要|サービス説明資料|セミナー資料|ピッチブックのブラッシュアップはお任せください。
★お値段★
1,000円~/枚(2枚以上から承ります)
※ベースのパワーポイントはお客様の方でご用意ください。
このサービスでは内容の推敲や文章の変更は行いませんのでご留意ください。
尚、イチからオーダーメイドで資料作成をご希望の方向けに別サービスをご用意しております。https://coconala.com/services/2057205
こちらではword文章やメモ書き、ウェブサイトの情報をベースに資料作成を1から行い
全体の構成からトンマナまでをトータルでデザインさせていただきます。
-----------------------------------------------------------------------------------
★ご購入の際、以下DMにてお知らせください:
■ ベースとなる原稿・パワーポイントの内容
■ ご希望のパワーポイントの雰囲気(暖色系、寒色系など)
*お好みのテイストの資料イメージがございましたら、リンク先やファイルをご共有ください
■ ご希望の色調、字体
■ サイズ(16:9のワイド・4:3の通常)
■ ご希望納期
5,000円
/ 1時間
カテゴリー
簡単作業・その他 / 代行
ビジネス文書はまかしてください!
日本
本人確認済み
学生時代より語学については興味があり、短期留学するとともに、就職後も語学力向上について継続的に努力してきました。 2008年から4年間、夫の転勤に伴いインドネシアに在住しており、在住中はインドネシア大学に通い、インドネシア語の修得及び英語力アップに励みました。TOEICについては定期的に受験することにより自身の語学レベルを確認しており、今では、平均して950点以上のレベルを維持しておりますが、より一層の高見を目指して、自己研鑚しております。その語学力を生かすべく、海外との直接やりとりが多い貿易実務業務にてキャリアアップを図り、外資系企業にて貿易・物流のスペシャリストとして海外との調整役を主導的に担当してきました。現在は、翻訳学校の講座を受講しながら、翻訳力向上に努めております。今後もこの語学力・貿易実務スペシャリストとして得たスキルを生かしていければと考えております。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
動画の魅力を引き出して「国境を越えて伝えたい!!」を叶えます。
動画の編集全般から字幕対応まで、すべてお任せいただけます。
もちろん、動画編集だけのお仕事や、字幕対応だけのお仕事、翻訳だけのお仕事もお引き受け可能です。
あなたの「届けたい」をお手伝いします。
まずは動画の長さ、希望の雰囲気(デザインなど)、予算などをお聞かせください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「ネパール語翻訳でしたらお任せください。」
日本
本人確認済み
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますのでご覧ください。
【経歴】
・2010年、19歳からネパールに留学、Adhikavi Bhanubhakta Campus 言語学科卒業
・現在はグラフィック・Webデザイナー、イラストレーター、翻訳家として活動中
【ネパール語のスキル】
ネパールの大学を卒業し、現在もネパールに住んでいる事や、ネパール人の夫との普段の会話もネパール語のためスピーキング・ライティング・リーディングには自信があります。
【可能な業務】
ネパール語のスキルを活かして、
・日本語記事のネパール語への翻訳、ネパール語記事の日本語への翻訳
・ネパール語記事やビジネスメールのレビュー
・ネパール語の書き起こしやチェック
・ネパール語から日本語への映像や音声の翻訳
・同時にネパール語から英語、英語からネパール語の翻訳も可能です。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ネパール語
ネパール語 → 日本語
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ちょっと変わった翻訳でもお任せください!
日本
本人確認済み
スペイン語の日本語翻訳、日本語のスペイン語翻訳を行っています。
通常の翻訳はもとより、
・業務経験を活かした翻訳(IT、流通関連、マーケティング)
・趣味の専門知識を活かした翻訳(料理、アニメ・漫画、アクアリウム、音楽)
が可能です。
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My service stands out for its commitment to accuracy, cultural sensitivity, and industry expertise. I go beyond simple word-for-word translation to ensure your message is perfectly tailored to your target audience, whether it’s for legal, business, or specialized documents. With a focus on delivering high-quality work on time, I’m dedicated to helping you communicate effectively and professionally across languages.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日⇄英の翻訳が可能です。
アメリカ
本人確認済み
日⇄英両方の翻訳をしております。日本語をそのまま訳すと違和感のある英語にならないようナチュラルな英訳、和訳を心がけております。現在ワシントンに在住していますので時差があると思いますがよろしくお願い致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳