フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I do quick and accurate translation as a Native Japanese.
I was born and raised in Kyoto and lived in Canada and Australia 1 year each and I have a certificate of TESOL(Certificate of teaching English).
Any topic would be great!
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
納品をできるだけ最速でやらせていただきますのでよろしくお願いします!
100円
/ 1時間
日本語
ドイツ語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アプリのロシア語訳・翻訳チェック
日本
本人確認済み
ロシア語講師・通訳兼翻訳をしております。文法的に正確なだけでなく、確かに相手へ「通じる」ロシア語にします。
$5.00
(722円)
/ 1時間
日本語 → ロシア語
英語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
海外調達・契約関連の経験を有しています。
日本
本人確認済み
初心者ですが、海外調達の仕事に20年以上携わってきましたので、この経験を生かして実務的な翻訳を行っていきたいと考えています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然なフランス語を求めている方。
日本
本人確認済み
翻訳・校正共自然なフランス語で納品が可能です。
1,600円
/ 1時間
日本語 → フランス語
英語 → フランス語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳者をしております。
日本
本人確認済み
翻訳者をしており、大学院を目指しております。よろしくお願いします。
100円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英または英→日の翻訳が可能です
日本
本人確認済み
これまだ学んできことをしっかりと活かしていき丁寧に対応させていただきます
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームのスクリプトやシナリオ翻訳はお任せください。
大韓民国
本人確認済み
自分はもとからゲーム好きで、ゲームのシステムや制作過程もやや理解しているつもりです。
その上、ゲームのシナリオや各種テキストの翻訳にぜひ参加したいと思っております。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm very patient and hardworking.
$10.00
(1,444円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am highly motivated in working with proficiency and competence.
With each project I undertake I guarantee an extreme attention to details, a high quality work delivered meeting the deadlines and a high degree of confidentiality. I also committ myself to learning fastly and to fulfilling all the tasks given at the proper time.
$12.00
(1,733円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
フランス語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語・日本語翻訳/文字起こし
日本
本人確認済み
納期は厳守します!
責任を持って作業できます。
800円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation offered for English and French with high accuracy, plus proofreading services of other translation work.
$10.00
(1,444円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Since i always stand in front of my laptop. I have much time to work on translation. I'm a Japanese Language Education student in Semarang State University. Maybe next 2 years, Japanese language will be available for translation.
$5.00
(722円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
依頼内容に従い迅速に訳します。専門用語には心掛けております。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
JTF(日本翻訳連盟)のスタイルガイドに沿って翻訳の日本語文章を作成いたします。
読み手を考慮した読みやすさと理解しやすさを念頭にお仕事をさせていただきます。
「TRADOS Studio 2021」所有しております
どうぞよろしくお願いいたします。
1,400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Love translation
日本
本人確認済み
I translate English to Japan and Japanese to English.
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アート、映画、音楽、哲学関連の英語⇆日本語翻訳を得意としています
日本
本人確認済み
映画の解説や哲学関連の論述などには固有名詞や専門用語、修飾語などが多く、読みづらく感じる人も多いかと思います。そういった文章の和訳でも平面的な文章にならないよう、原文のニュアンスを損なわずに訳すことをモットーとしています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(特に英語→日本語)お任せください。
日本
本人確認済み
先方様の都合に合わせて柔軟に対応できます。
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語 翻訳ならお任せください!
日本
本人確認済み
英日翻訳をメインで行います。日英翻訳も市の広報等実績がありますので対応は可能です。
中日翻訳も日常会話等の短文であれば、ネイティブ並みの翻訳力があります。
まだまだ駆け出しではありますが、本気で翻訳者として独立したいと思っておりますので様々な案件にチャレンジしていきたいと思っております。
よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネスから、社会科学、化学業界について、そのほか何でも翻訳させていただきます。
まだ始めたばかりなので、価格は調整いたします!
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語→日、日→中国語の翻訳を専門にしています。
日本
本人確認済み
スピーディーな対応を心がけます。
2,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I try my very best to deliver perfect translations
1,000円
/ 1時間
英語
日本語
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will provide translation services with accuracy, high quality, fast delivery, from English to Brazilian Portuguese.
Any kind of text and document are welcome;
All translations are done confidentially, professionally and manually. I do not use automatic translation or any other translation services;
All translations are careful proofread before submission.
Unlimited number of reviews;
PDF, DOC, TXT or any file output you may need for free.
NOTE
For an additional of 500 words, please request as an extra.
Texts with more than 2000 words, please message me before hiring!
For texts with heavy technical vocabulary, please contact me first;
If you have any questions, please, do not hesitate to contact me.
I am looking forward to translating your documents and starting working with you!
$5.00
(722円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳