イトウメグミ (megumi_ito)

本人確認済み
5年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

この夏から少しずつ本格的なの翻訳の経験を積み始めました。
これまでは、アメリカでの留学から帰ってきた後、看護師として働く傍ら約3年ほど地域に住むALTの書類の翻訳や通訳などのサポートを個人的に請け負ってきました。
たくさんの経験を積んで立派な翻訳家になりたいです。

I am a registered nurse with experience as a medical interpreter. The body of my experience has been working with overseas medical professionals whom have come to Japan to learn our standard operating procedures and techniques.

As a volunteer I have extensive experience supporting the local international community with daily living tasks in Japan; internet, phone, licence applications, advocacy, etc.

At University I studied medical and technical English as part of my elective study. After having gained the necessary experience working as a nurse I furthered my English studies in the United States at Seattle Central College.

I have limited experience in paper translation and want to develop a broad skill set. My obvious strength would be medical, but I have interest in many areas. Including but not limited to food and nutrition, travel, film, music and outdoor recreation.

I currently work collaboratively with a native English/fluent Japanese speaker to ensure the highest quality translation.

I hope for ongoing positions and a client I can develop a good working relationship with.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0