フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語と英語の翻訳をさせていただればと存じます。
TOIEC スコアは960点です。
また、現在フランス語圏在住なため簡単な文であれば仏語翻訳も承ります。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語<ー>中国語を任せてください。
日本
本人確認済み
メールとか契約書とか
2,200円
/ 1時間
中国語(簡体字)
日本語
英語
カテゴリー
ビジネス / 経理・税務
繁体字と簡体字の翻訳
本人確認未認証
簡体字と繁体字を両方読めます。翻訳の際、細かいニュアンスをきちんと訳しだすことに常に心がけています。あと中国と台湾は表現が多少異なりますので、それぞれよく使われている表現に翻訳するように工夫しています。いい品質を提供できるために、つねに納期より早めに完了し、間違いの有無をチェックしてから提出します。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me know when you need assistance on explaining Japanese pachinko/slot in English
日本
本人確認済み
I have interest on the business that to expand Japanese pachinko/slot industry to inbound customers.
Please let me know if anybody want me to write up article or direct explain on those Japanese traditional amusement.
(Price negotiable)
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
スキル
IT翻訳
会議通訳
海外営業
人事・総務
調査・リサーチ
産業翻訳
電話対応
Word
Excel
PowerPoint
メール対応
翻訳コーディネータ
データ入力・タイピング
法人営業
産業翻訳(化学、電子電気機器、IT)を行っています。
日本
本人確認済み
産業翻訳(化学、電気電子機器、IT等)行っています。HPやマニュアル、製品説明、論文等について、和訳をいたします。
香港および韓国で長期間勤務しておりましたので、英語および韓国語について、和訳いたします。
専門は化学ですが、業界経験が長く、電気電子分野やIT関連の知識も有しているので、翻訳上のスキルは問題ありません。
また、各種ご相談に応じられますので、気軽にご相談ください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
バンコク在住。海外業務歴10年
タイ
本人確認済み
仕事柄ビジネスドキュメントや技術ドキュメントを翻訳することが多々あります。ただ訳すのではなく、ターゲットを理解した上で相手に伝わるように訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英 英→日 翻訳いたします!
日本
本人確認済み
現在アメリカの大学に留学中の大学3年生です。英語力は英検準1級、TOEIC 860程度です。精一杯丁寧にやらせていただきます!
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese to French translator
フランス
本人確認済み
I pay close attention to small details in order to provide my clients with the best possible translations within the time frame, and I look forward to working with you!
1,500円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
C++
Photoshop
DreamWeaver
SQL
PHP
HTML5
CSS3
JavaScript
産業翻訳
校正・校閲
記事・ブログ作成
人事・総務
メール対応
Word
Excel
ニュース、雑誌、論文の単純翻訳、要旨翻訳できます
日本
本人確認済み
この仕事は始めたばかりですが、大学院時代に培った論文翻訳の能力、科学的な専門知識を活かして私にしかできない仕事をします。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語、中国語の翻訳をお任せください
本人確認未認証
中国語、韓国語、日本語がしゃべれます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語の専門家(報道番組、財務会計、インバウンド、文化)
日本
本人確認済み
きめ細かな仕事をいたします。通訳・通訳ガイド、英語レッスンも承ります。
3,000円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can translate any business contracts and other documents.
$20.00
(3,038円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
文芸翻訳
翻訳コーディネータ
英→日の翻訳:旅行・観光、マニュアル等の翻訳を主に行っております。
カナダ
本人確認済み
読みやすく、分かりやすい翻訳を心掛けております。
納期は必ず守ります。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳 日本語→英語 または 英語→日本語
大韓民国
本人確認済み
簡単なものからビジネスレベルまでの翻訳をします。
1,000円
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I work on translation with the design motto "fast, accurate, attractive".
私は、デザインのモットー「速く、正確に、魅力的に」を持って、翻訳の仕事をします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
工業製品の英語→日本語役を専門としております。
日本
本人確認済み
工業製品の中でも電化製品を得意としております。
翻訳は著作者の意図をくみ取り、誤訳にならないようにほかの言語でほかの言語で表現する仕事と心得ております。日本語に訳されていない製品、HPページを日本語にし、日本の方にそれを不自由なく頂き、日本の市場を豊かにしていきたいと思います。
400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳(ホームページ、マニュアル)をします。
日本
本人確認済み
なるべく原文に忠実に、しかし不自然でない日本語になるように心がけています。
スキルアップのため翻訳練習、日本語力向上のため読書を毎日しています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アメリカ在住者としてよりリアルな英語をお届けします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
SEOを意識したWEBライティングならば、お任せください
日本
本人確認済み
金融分野、不動産分野のコンテンツ・ライティングを得意としています。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
韓国語⇔日本語 丁寧な自然な翻訳が可能です。
日本
本人確認済み
韓国語⇔日本語どちらも対応可能です。
読みやすく、丁寧で自然な文章の作成を心がけております。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
商品説明文、ウェブサイトの英日翻訳を承ります
日本
本人確認済み
納期厳守!食品分野が得意です
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業翻訳
日本
本人確認済み
分かりやすく丁寧に訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ツーリズム関連の翻訳(英語から日本語・日本語から英語)を専門にしています。
カナダ
本人確認済み
翻訳家としての実務経験はありませんが、知人を通して簡単な翻訳経験があります。もっと本格的に仕事をしたいと思い、現在は通信講座で実務翻訳<ベータ>コースを受講中です。
主人が英語のネイティブスピーカーですので、ネイティブチェックも出来ます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳