フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Proper translation English to Vietnamese and vice-versa
$3.00
(442円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
幼児、小学低学年向け英語教材制作
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリアで保育士として働いている経験を活かして子供向けの英語教育のパンフレットやプログラムの作成のお手伝いに携わりたいです。
1,670円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
writing
ベネズエラ
本人確認済み
escritor de textos
$8.00
(1,178円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
文化・文学・芸術・歴史・社会関連の翻訳が専門です。ニュース等の一般的文章の翻訳も行ってきました。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
金額:応相談
Salary: Negotiable
10,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
分かりやすく自然な翻訳を目指しています。宜しくお願いします。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
依頼内容に合わせフレキシブルかつ丁寧な翻訳を心掛けています。直訳か意訳か、どのような目的でどんな文体が望ましいのか、具体的にご指示いただければ最適なスタイルで翻訳致します。また、長い原文を要約して翻訳するなど、用途によって柔軟に対応することもできます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語 北米4年間居住 / 元国語教員
日本
本人確認済み
東京在住の英日翻訳者29歳です。幼い頃4歳から7歳までアメリカ合衆国シカゴにて居住・就学し、昨年1年間はカナダにて居住・就業した経験があります。会話力を含め英語力を総合的に生かし、これまで、国内では旅行会社でのコレポン業務や留学生寮でのサポート業務、カナダ・トロントでは玩具店の店舗スタッフ業務を経験しました。そのため、リスニングやスピーキングを要する業務についても、お気軽にお任せください。
また、大学卒業後3年間は進学塾にて国語科教員として正社員勤務していたため、英⇒日翻訳では自然で適切な日本語での表現が可能です。
分野としては、IT・行政・教育・フード等を得意としていますが、大学院時代に培った情報収集力を生かし、各分野の専門用語については丁寧に学習した上で、的確・迅速な翻訳を行います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I’m a flexible and versatile translator with a background in a liberal arts major through which I gained cultural sensitivity and writing experience in a wide range of topics using various styles. I will provide translation tailored to a client’s needs, whether your request is a business email or an academic article, a creative writing piece or a summary of a long text. The more specific your needs, the better—I can adjust translation to be rough or meticulous, direct or interpretive, conversational or professional.
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム・アプリのローカライズ(日→英)
日本
本人確認済み
直訳ではなく、表現または音として自然なローカライズを心がけています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I will search any spelling or expression error in your Spanish translation. As a Spanish native I am very fluent with it.
2,500円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
Word
Excel
PowerPoint
記事・ブログ作成
翻訳コーディネータ
声優
ナレーター
トランスクリプション・転記
メール対応
データ入力・タイピング
ソーシャルメディアマーケティング
映像翻訳
出版翻訳
産業翻訳
調査・リサーチ
編集
文字起こし・書き起こし
校正・校閲
コピーライティング・キャッチコピー
Buscaré cualquier error ortográfico o de expresión en tu traducción al español. Soy nativo español y muy capaz de detectar cualquier tipo de error.
2,500円
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
Word
Excel
PowerPoint
記事・ブログ作成
翻訳コーディネータ
声優
ナレーター
トランスクリプション・転記
メール対応
データ入力・タイピング
ソーシャルメディアマーケティング
映像翻訳
出版翻訳
産業翻訳
調査・リサーチ
編集
文字起こし・書き起こし
校正・校閲
コピーライティング・キャッチコピー
I will help you translating English to Spanish. I am a native speaker of Spanish and I have a English certificate.
2,500円
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
Word
Excel
PowerPoint
記事・ブログ作成
翻訳コーディネータ
声優
ナレーター
トランスクリプション・転記
メール対応
データ入力・タイピング
ソーシャルメディアマーケティング
映像翻訳
出版翻訳
産業翻訳
調査・リサーチ
編集
文字起こし・書き起こし
校正・校閲
コピーライティング・キャッチコピー
文化、芸術に関する英文ならお任せください。
日本
本人確認済み
文化、芸術を専門の翻訳とは言え、文体は考慮しつつも第一には原文に正確な翻訳を心がけます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me translate your business contents from English to French. Quick delivery always on time.
カメルーン
本人確認済み
I am a freelance translator with flexible schedules, available 24/7. I am actually locking for more challenges as I always deliver quality work on time. I’m ready for your project.
$15.00
(2,209円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I would like to be able to guide and help in the dermatological area through the writing of topics of interes
$100.00
(14,725円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I am very excited to share the knowledge that the arts have given me in this period of time at my university, and I will like to help the people that want to learn and translate texts to the Spanish. At the same time I wanna learn more about english and put it in practice with the job of translating. Equally this can help me in my future and in my artistic career, since it requires a domination of the English language.
$80.00
(11,780円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語専攻の大学を卒業し、1年間の留学経験があります。
ひとつひとつの仕事を丁寧にこなし真剣に取り組みます。
自身の英語力向上も目的としています。
英語に関するお仕事であれば何でも引き受けます。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語能力試験にて高級5級取得しており、日常会話はもちろん、専門的な用語も取り扱うことができます。
800円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
製造関連の翻訳を専門としてます。
日本
本人確認済み
食品、鋼鉄製造関連の翻訳が得意です。
製造プロセスはもちろん、現場機械や設備の構造や運転原理にも詳しいので、
操作手順書、マニュアルなどの翻訳も是非ともお任せくださいませ。
設備点検、故障時の立ち合いにも参加していただきましたので、
製造現場用の各工具の名称はもちろん、用途や使用方法まで分かっております。
なので、関連工具の取扱説明書などの翻訳も是非ともお任せくださいませ。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
経験は少ないですが柔軟に迅速に対応します(英→日、日→英経験あり)
日本
本人確認済み
まだ経験は浅いですが、比較的簡単なものから始められればと思っています。
200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a certified translator and translation instructor who has been active in the field since 1997.
I am certified by the American Translators Association (ATA) in both English to Portuguese and Portuguese to English combinations.
I have a Professional Certificate in English and Spanish Translations from UC San Diego Extension.
I've been teaching "Tools and Technology in Translation" and "Introduction to Swordfish" at UC San Diego Extension since 2010.
I've been teaching several translation-related webinars at Proz.com since 2014.
I manage a small network of professional translators who have been my colleagues since 2004 and complement the services I offer myself, providing translations into their respective native languages.
$50.00
(7,363円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
イタリア語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
スペイン語 → 英語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然な表現で翻訳して差し上げます!
日本
本人確認済み
日本語と韓国語に関わる翻訳に携わらせて頂きたいと思っております。一言一句適切な翻訳をしていきます。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i really like translating , and i find it fun .
looking forward to have buisiness with u !
$3.00
(442円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
アラビア語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
フランス語 → アラビア語
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳