フリーランサーを探して依頼
条件から探す
私が在住しているチンボテ市(ペルー)は港湾都市として有名であり、私自身も二年半ほどこの港で、日本との貿易の懸け橋となる通訳・翻訳をこなしてきました。
この経験でプレッシャーの中でも仕事をこなす事を覚えました。
通訳・翻訳スキルに関しては全く問題ないと思って下さい。というのも子供の頃から経験がある事と、長い期間日本の学校(幼稚園から中学三年)に通いその後はペルーで大学まで終わらせ現在では日本語スペイン語ともにネイティブです。
さらにFiverrというフリーランスサイトでも一年ほど仕事を受けていました。現在当サイトで仕事を受け付けてはいませんが、気になる方はfiverr.com/richihmでリンクに飛んでそこでの実績をご覧になってください。主に契約書やwebサイトの翻訳行っていました。
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
弁護士として契約書、定款等の翻訳を行っています。
日本
本人確認済み
契約書、定款等の法律文書及びメールにおいて、業務として日本語→中国語(簡体字)、中国語(簡体字)→日本語の翻訳を行っています。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Focus on good quality with practical Japanese or English based on +20 yrs business experience
Expert at IT/Technology / Hardware industry
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英、英→日 翻訳します!
日本
本人確認済み
英訳、和訳をメインに受注させて頂いてます。納期はもちろん、しっかりとしたコミュニケーションを心掛けております。
200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から韓国語
韓国語から日本語
どちらもいたします。
韓国語能力試験最高級所持しております。
韓国に在住経験もあり、新鮮な韓国語と日本語をお伝えすることができます!
どうぞよろしくおねがいいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
環境についての文章を任せてください。
本人確認未認証
環境工学専攻
100円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日韓、韓日翻訳ならどんな分野でもお任せください!
日本
本人確認済み
受け持った仕事は丁寧に仕上げます。一緒に住んでいる韓国人の確認を最後にもらってから納品するのでよりナチュラルな翻訳を保証することができます。
2,400円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation into Spanish (Spain)
スペイン
本人確認済み
I'm a native Spanish speaker and a full-time translator since 2009, based in Spain. I'm a detail-oriented person with a strong IT-related background and I can provide fast and reliable translation services.
$40.00
(6,130円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
大学で専門的に語学を勉強しました。お役に立てるように頑張らせていただかます。
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
スペイン語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡体字/繁体字→日本語
日本
本人確認済み
ご依頼の際はすぐに返信いたします。
お気軽にお問い合わせください。
1,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブ対応!翻訳(日本語⇔英語)!
本人確認未認証
日本人とオーストラリア人のペアでお仕事を受け付けています。ネイティブ同士ならではの特徴を活かして日本、西洋の文化も加味した翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
We're a pair consisting of an Australian and Japanese couple. We're currently available to deliver natural translations using our combined native languages, English and Japanese.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Each project, each job is a hope, a faith that you share with us. I will try my best to not make you disappointed
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → 英語
ベトナム語 → 英語
英語 → ベトナム語
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ITを始め翻訳全般お任せ下さい
本人確認未認証
翻訳時ネーティブ化を常に心かけます。
3,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can help you with Portuguese to English translation, copy editing, proofreading, and creative adaptation.
I'm a British translator, writer, and editor based in Brazil. I work with literary and academic texts, creative adaptation for advertising, subtitles, graphic novels, and many other kinds of text. My translations of poems, short stories, essays and articles by Brazilian contemporary writers have appeared in journals such as Two lines: World Writing in Translation (Center for the Art of Translation); The Critical Flame; Flaneur Magazine; Asymptote Journal; Mānoa: A Pacific Journal of International Writing (University of Hawai Press - forthcoming special Brazil issue); Cadernos de literatura em tradução; and Machado de Assis Magazine.
My own writing has been published in O GLOBO, Revista Pessoa, Revista Modo de Usar & co, Jornal RelevO and Oblique Magazine, and my first poetry collection "Tipografia oceânica" was published in Brazil by Paralelo13S in 2017 (forthcoming in English in 2018). I co-founded and run Livraria Boto-cor-de-rosa, an independent bookshop, cultural space and small press dedicated to contemporary fiction and poetry in Salvador, Brazil, where I am based.
Over the years, I've worked with researchers, advertising agencies, branding companies, museums, artists, and creatives who have sought my skills in translating rhythm, rhyme, metrics and style.
look forward to working with you!
$50.00
(7,662円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I enjoy learning and putting to practice what I know in both languages as I work. I always try to keep the workflow going!
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
大学の学部では法学とドイツ語,大学院では社会学と歴史学を専攻しました。政治・経済・法律・社会の知識を活かし,不案内な分野でも丁寧に辞典にあたりつつ翻訳をいたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から中国語や英語への翻訳が得意!
日本
本人確認済み
日本語N1資格を持ち、TOEIC950点
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧で文法的に正しく、かつ自然な日本語の使用を心掛けております。
1,500円
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a love of languages and a lifetime of experience in translation of documents.
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I would love to work with transcribing, I'am very excited to work with anyone, learn and enhance the skills that I have, I' am able to work under pressure and I diligently take on my tasks.
$3.50
(536円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate from English to Arabic
エジプト
本人確認済み
I can translate all types of translation from English to Arabic
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Being a native French speaker, I enjoy translating foreign languages into my own, whatever the type of content : articles, podcasts, video...
Don't hesitate to contact me if you have any questions on my activity :)
$10.00
(1,532円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
短文から長文までなんでも出来ます
本人確認未認証
アメリカ中西部に在住です。時差はありますが、基本その日中に終わらす事が可能です。英語→日本語又は日本語→英語、どちらでも大丈夫です。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療系の翻訳が得意です!!
日本
本人確認済み
医療系大学卒業後に、語学留学と海外勤務経験があります。大学での専攻もあり、医療系の翻訳やスペルチェックが得意です。
丁寧な翻訳を心がけています!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳