フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ワインとグルメはお任せください。
日本
本人確認済み
消費者の皆様にわかり易くそして魅力的にワインや食材をご紹介させていただきます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ワインとグルメはお任せください。
日本
本人確認済み
消費者の皆様にわかり易くそして魅力的にワインや食材をご紹介させていただきます。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'll translate anything you want
日本
本人確認済み
Hi, I"m Yoshi. I've been using Japanese and English in my entire life. I have a very good command of English and Japanese.
こんにちは、ヨシと申します。 私は英語と日本語を生まれた時から使っており。どちらの言語にも翻訳することが出来ます。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日の産業翻訳者です。
日本
本人確認済み
職務経験を活かしつつ、コツコツと取り組み、確実な仕事をすることを心がけています。
翻訳作業では検索を使用して用語を統一し、置換で全角半角を確認します。
翻訳後は翻訳物を印刷し、見直しを行い、訳抜けを防ぎます。
読み上げソフトで自然な日本語になっているかを確認して提出いたします。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自然な直訳・意訳(英語↔日本語)お任せ下さい。
アメリカ
本人確認済み
日本語ネイティヴですが、在米歴8年目になりますので読み書き発音全てネイティブレベルです。
アメリカで培ったグローバルな視点や感性を駆使して、的確で分かりやすい翻訳を日頃から心がけております。
納期厳守、また、クオリティーの高い翻訳をするのはもちろんのこと、クライアントのニーズをしっかり理解する事を大切にしております。
ご満足いただけるまで編集させていただきますので、ぜひ私にお任せください。
報酬はご希望に合わせて交渉可です。
また、質問等あれば気軽にご連絡下さいませ。
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Reliable 【Japanese↔English】 translation
アメリカ
本人確認済み
I am a Japanese native who is educated and currently residing in the US.
My experience in attending schools and working in both Japan and the US gave me a deep understanding of both languages and cultures, which I believe it shows in my translation work.
I can translate anything from a casual email to a formal document.
I genuinely love this job and meeting new clients, so let's work together.
I promise I will not disappoint you.
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
製品プレゼン作成(keynote、Powerpoint使用)、ビジネス上の購買翻訳業務、メディア系統記事のコピーライティング
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translation, transcription and proofreading from English to Japanese and vice versa.
インド
本人確認済み
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My English, Japanese is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
(1,839円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
if you want your translations to be outsourced than you can really relay onto my services for manual translations with no mistakes at minimum cost.
$5.00
(766円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
ドイツ語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アラビア語、ヘブライ語のお仕事お待ちしてます。
マレーシア
本人確認済み
外国語大学、大学院出身で多くのマイナー言語。専門はセム語族(アラビア語、ヘブライ語)です。イスラエル留学経験や海外生活もあります。現職は技術系翻訳(英日、日英)をしています。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
ヘブライ語 → 日本語
アラビア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
初心者なので、色々な翻訳をしてみたいと思います。
日本
本人確認済み
どんな需要や条件があっても、是非ご相談ください。
金融に関する文章に特に自信があります。
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you need help with Spanish, I'm the right guy for you.
$5.00
(766円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I write blog articles both in English and Japanese. You get to choose which language you want me to write in. Definitely keep the deadline.
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I'm adept in accurately assessing the context of educational, literary, nutritional as well as environmental issues, and translating it in an understandable and appropriate way. I'm bringing forth reliability, commitment and a positive outlook on life.
$27.21
(4,170円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
日本語→中国、日本語→英語、英語→日本語を専門としています!
日本
本人確認済み
日中英という三か国語を使えます、どんな分野も積極的にチャレンジしていきたいので、よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
google翻訳など様々なツールを用いて文章翻訳をします。
文章を読んで翻訳することは可能ですが、音声を聞き取ることは苦手です。
しっかりしたビジネス文章か、砕けた口調。どちらでも対応できます。
依頼する際にお伝えいただければと思います。
I use various tools such as google translation to translate the text.
We can read and translate the text, but we are not good at listening to the audio.
Solid business writing or a broken tone of voice. I can handle either.
I hope you will let me know when you make your request.
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Nepalese with graduation in major English. Since, I am a native Nepalese you could choose me.
$18.00
(2,759円)
/ 1時間
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently working in CNRS, where part of my job is to help researchers with the "marketing" aspects of their projects. ie: how can they convince those who read them to "buy the science". This can work with virtually any product or service.
$17.00
(2,605円)
/ 1時間
英語 → フランス語
中国語(簡体字) → フランス語
中国語(繁体字) → フランス語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
中国語(簡体字)、又は英語の法律/契約書の日本語翻訳を低価格でお受けします!
日本
本人確認済み
日本の法律事務所、法科大学院、中国の法律事務所と法律関係に10年以上携わってきました。法律の知識と語学力を合わせて、正確に翻訳をすることができます。中国語(簡体字)を日本語に訳するだけでなく、英語から日本語に訳することもできます。
今まで主に、中国大陸や香港での労働契約、コンプライアンス、組織改編、会社設立、不動産取引、刑事事件等を扱ってきました。
2,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語ー日本語の翻訳業務全般
日本
本人確認済み
5以上務めた米軍基地で翻訳、通訳を行ってきました。責任感のある仕事、完成度を求める仕事なので様々な場面で活かせると思います。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very professional and also very perfectionist.
$30.00
(4,598円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私はテキストの翻訳と情報や画像の検索を専門としています | I specialize in text translation and searching for information and images |
ベトナム
本人確認済み
I have the ability to work independently or in teams to get the job done well and in the shortest possible time.
$5.00
(766円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / キーワード選定
I have the ability to work independently or in teams to get the job done well and in the shortest possible time.
$5.00
(766円)
/ 1時間
ベトナム語
日本語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集