Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Penny_Lane (penny_lane)

本人確認済み
約4年前 女性 40代
ドイツ
ドイツ語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

I am interested in languages. I enjoy to do translations. I can best translate from English to German.

Since 2009 I have been teaching English and art at a primary and comprehensive school in Hamburg, Germany. I have a part-time contract; currently I am not at school due to Covid-19 and I am wondering if I should devote more time to translating, even though I enjoy teaching a lot.

I attended a translation evening course in Hamburg for several semesters, which I really enjoyed, too.

I was born in Hamburg in 1980. I received my Abitur (German A-levels) in 2000.

A stay in London for almost a year (2000/2001) has made me pay more attention to languages, cultures and social issues. At first I was an au-pair, later I worked as a receptionist at a traveller’s hostel. Back in Hamburg I enjoyed doing editorial internships, for example at TV-show Top of the Pops and local radio stations.

Furthermore, I studied Anglistics, American English and Systematic Musicology at the University of Hamburg – I graduated with a Master's degree in Nov 2009. I have been teaching children and young adults English and art since. Every day anew, they teach me to place great emphasis on the right tone when dealing with human beings. That is truly beneficial when it comes to translations, too.

スキル

スキル 経験年数
産業翻訳 1〜3年
出版翻訳 1〜3年
映像翻訳 1〜3年
文芸翻訳 1〜3年

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2009/11 Magister Artium

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2009/11 - Primary and Comprehensive School Teaching English and arts

学歴

期間 学校・大学名
2013/8 - 2015/7 State Foreign Language School Hamburg
2003/4 - 2009/11 University of Hamburg

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2000/7 - 2001/5 イギリス London London

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0