フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ゲーム、動画、記事翻訳
日本
本人確認済み
基本的にどんな翻訳でも承りますが、依頼前に一度連絡ください。案件によっては、引き受けるのが難しい場合もあります。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→中国語 翻訳
台湾
本人確認済み
日本語→中国語の翻訳案件を受けております。
台湾人なので、中国語の精度に自信があります。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience in translations regarding fictional writing, especially games and manga. Having passion in both fields is what encourages to express and provide a faithful work to be enjoyed by many, regarding the language barriers.
$6.00
(920円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → スペイン語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「英日・日英翻訳ならお任せください!」
日本
本人確認済み
現在アルバイト生活で時間もあるため、他の方々よりも比較的仕事に取り掛かりやすいと思われます。自分自身常に語学の勉強をしているため、勉強熱心です。よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
記事・ブログ作成
IT関連の翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
現役のソフトウエアエンジニアです。
通信系のソフトウェアやプロトコルなどについて理解しています
海外とのやりとりや技術仕様書(RFC)を読んだりしています。
技術と英語の組みあわせを強みとしてがんばっていきたいとおもいます。よろしくおねがいします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、日本語→ロシア語の翻訳します。
日本
本人確認済み
日本語、ロシア語、英語、ウクライナ語の翻訳を任せてください。出来るだけ速くて、丁寧で翻訳します。
よろしくお願い致します。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ロシア語
日本語 → ウクライナ語
ロシア語 → 日本語
英語 → 日本語
ウクライナ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語の動画の文字起こし、翻訳
日本
本人確認済み
タイトなスケジュールの依頼も対応可能です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
美術関係の英語→日本語ほか、ビジネス全般
日本
本人確認済み
読みやすい平易な日本語に訳すことを心掛けています。ていねいに対応させていただきます。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and detail oriented.
$20.00
(3,065円)
/ 1時間
英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日本語から繁体中国語への翻訳のお仕事をしております。
台湾
本人確認済み
私は台湾出身の繁体中国語母語話者で、在学期間かから日本語から繁体中国語への翻訳案件を携わってきました。分野は観光旅行、料理、科学、ビジネス、コスメなどの出版品とテキスト翻訳で、特に映像翻訳のほうは4年ぐらいの経験がございます。
どんな領域の翻訳のお仕事でも、常に丁寧に元言語の意味を理解しながら、翻訳先言語の文化に最適な表現しようとする姿勢でやってきまして、今までの職場の上司にも好評を得ていました。
もしご機会があれば、ぜひよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
関西圏での通訳ガイドまたは逐次通訳のお仕事
日本
本人確認済み
京都を拠点にフリーランスの通訳ガイドとして活動しています。
2017年に開業してから沢山のお客様をご案内してきました。
改行以前は老舗ホテルで8年間働いていたので日本ならではのおもてなしを海外からのお客様に提供することを大切にしています。また、30代という通訳ガイドにしては若手の女性なので家族連れや女性のお客様でも安心してご利用頂いています。
観光ガイド以外でも逐次通訳や英語スタッフのお仕事をお受けできます。
まずはお気軽にご相談ください。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
京都でのアテンド通訳
日本
本人確認済み
駅~ホテル、またはホテル~駅や空港およびその他の交通機関等間のアテンド通訳
お出迎え、お見送り、チェックイン&チェックアウトの補助のお仕事をお受けします。
別途、交通費が報酬に加算されます。
お気軽にお問い合わせください。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
レシピやお料理、メニューの翻訳
日本
本人確認済み
レシピやお料理、メニューの英訳または和訳を承ります。
過去に料理学校で日本料理のレシピの英訳や授業の逐次通訳をしていた経験があるので、専門用語の言い換えが得意です。
時給では1時間4000円で設定しておりますが、和英の場合は1文字15円~、英和の場合は1単語20円~でお尋ねください。予算に見合わない場合はご相談をお受けします。
よろしくお願いします。
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネパール語の翻訳は、お任せください。
日本
本人確認済み
逐語的な翻訳から自然な形の翻訳まで、ご依頼者の意向に沿った形で、翻訳致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ネパール語
英語 → ネパール語
ネパール語 → 英語
ネパール語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語⇄日本語 翻訳
日本
本人確認済み
10年間のブラジル生活で取得したポルトガル語力はgíria(俗語)も含めネイティブレベルと自負しています。
1,300円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
With 16 years of experience, I take pride in producing high quality and concise English translation which fully and accurately communicates the meaning and intention of the Japanese source text. I also focus on speed and am used to large volumes in tight turnarounds.
3,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語−英語、英語−日本語できます。
イギリス
本人確認済み
日本語と英語、どちらもネイティブレベルです。細かい作業が得意です。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Please let me help you transcribe!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 文字起こし
Please let me help you proofread!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate, understand, and proofread between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Please let me help you subtitle!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. I especially learned common Japanese from watching anime, reading manga, and watching Japanese variety shows. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$15.00
(2,299円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
Please let me help you write!
アメリカ
本人確認済み
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$10.00
(1,533円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
語学力に自信があり、迅速・正確・丁寧な翻訳を目指しています。
TOEIC975点。日本語能力試験N1。
1,800円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
英語 → ロシア語
日本語 → 英語
ロシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マニュアルなどの産業翻訳(英語⇒日本語)をメインに活動をしています。
日本
本人確認済み
どうぞよろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳