Conyacサービス終了のお知らせ

マニュアルなどの産業翻訳(英語⇒日本語)をメインに活動をしています。

1,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語
どうぞよろしくお願いいたします。
英語で届いた教育機関のニュースレター(英日翻訳)
温泉など旅行に関するコラム記事(日英翻訳)
月曜~金曜(祝祭日含まず):9:00~17:30
Mon~Fri(excluding public holiday): 9:00~17:30

haru-freelanceさんのプロフィール

本人確認済み
4年弱前
日本語 英語
ビジネス Webサイト
12 時間 / 週
Thank you for visiting my page.
I started a translation job in 2015, my first job was to translate blogs and newsletters while I worked at a student recruitment agency.
It was an amazing experience for me to translate both English and Japanese.
After that experience, I realized translation and localization are very interesting.
To improve my translation skills with SEO, I continue to learn new knowledge, take regular translation tests, and participate in a contest.

Please feel free to contact me.
Best regards,

Haruna