zhizi Translations

ID Verified
Over 14 years ago
China
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
zhizi English → Japanese
Original Text

Neither Ganji nor 55Tuan elaborates how the tie-up works exactly. Will there be any upcoming downsizing, or how they share the revenue or else. And although the two deemed it as a “strategic cooperation”, but it didn’t totally rule out the possibility that 55Tuan might want to outright buy out the business.

A report out lately by Tuan800.com, the group buying market observer, Ganji group buying business made it to the Top 10 Chinese group buying services by sales with a transaction volume of RMB 47.2 million in January of this year, but came in 10th in the list, lagged behind its arch rival 58’s group buying business (8th, RMB 75.5 million).

Translation

Ganji も 55Tuan もこれがどういうタイアップなのかについては説明をしていない。今後、人員削減があるだろうか?両社はどのようにして収益などを分配するのだろうか?また、両社はこの提携を「戦略的提携」と見ているが、55Tuan が同事業の完全買収を考えているかもしれないという可能性も拭いきれない。

共同購入ビジネスを観察する Tuan800.com(団800団購導航) が最近発表したレポートでは、今年の1月にGanji の共同購入ビジネスは売上高4,720万人民元で中国の業界トップ10 にランクインしているが、ランキングは10位で、強敵 58.com の共同購入ビジネスから大きく引き離されている(58.com は売上高7,550万人民元で第8位)。

zhizi English → Japanese
Original Text

But what if there was a forum or workshop to share these ideas, bounce them around with like minded entrepreneurs’ and see how far you can take it into reality? That’s why instead of hosting another keynote speech/panel discussion we are experimenting with a workshop called ‘Ideas MeshUp Workshop’.

Held at Big Bang Café in Guomao, a start-up co-working space, the day will run like this. Firstly, Peng Ong, Partner of GSR Ventures and former serial entrepreneur and co-founder of Match.com and Interwoven (NASDAQ:IWOV) will give short presentation about his journey as an entrepreneur. Then it’s time for the fun to begin, with the interactive workshop.

Translation

でも、もしそういうアイデアをシェアするフォーラムやワークショップがあって、志を同じにする起業家同士でアイデアを検討しあい、それがどの程度実現可能かを話し合うことができたらどうだろう?そこで、Technodeは今回、基調講演やパネルディスカッションなどを聴くイベントではなく、「Ideas MeshUp Workshop」というワークショップを実験的に開催することにした。

開催場所は(北京朝陽区)国貿にあるスタートアップ・コワーキング・スペースの Big Bang Cafe (必幇珈琲)で、当日の予定は次の通りだ。まず、Peng Ong 氏(GSR Ventures のパートナー、元シリアル・アントレプレナー、Match.com および Interwoven (ナスダック:IWOV)の共同設立者) が自身の起業家としての経験について短いプレゼンを行う。その後、お楽しみのインタラクティブ・ワークショップが始まる。