Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ysasaki (ysasaki) Received Reviews

ID Unverified
About 11 years ago
Tokyo
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2014 at 15:51
Comment
うまく訳されていると思います。
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jan 2014 at 15:50
Comment
うまく訳されていると思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Feb 2014 at 02:01
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2014 at 00:33
Comment
適切に翻訳されていると思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Jan 2014 at 13:01
yoshiko1224 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2014 at 10:07
Comment
冒頭、with two weekends to goについてですが、「寄付の締め切りまで残すところあと2週間の時点で」という意味ではないでしょうか。ご意見お聞かせください。
doctoryusuke rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Jan 2014 at 04:54
doctoryusuke rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Jan 2014 at 00:14
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2014 at 22:55
Comment
うまく訳されていると思います。
rasinblancs rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2014 at 06:54
Comment
自然な日本語訳でとても良いと思います。
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Jan 2014 at 18:24
uzura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Jan 2014 at 09:48
agp31303130 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jan 2014 at 07:56
doctoryusuke rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2014 at 05:36
Comment
とても良い訳だと思いました.
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jan 2014 at 12:38
Comment
問題ないと思います。
ish5 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Jan 2014 at 13:45
blackdiamond rated this translation result as ★★★ English → Japanese
14 Jan 2014 at 08:46
linne0213 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Jan 2014 at 18:33
Comment
内容の解釈には問題がありませんが、言い回しの洗練は可能です。 「議論するには別の独立した記事が必要となるスマートウォッチ」は、意味がとりにくいので 「スマートウォッチについて議論するには別に独立した記事が必要となるので、ここでは~」のような言い換えも検討してみてください。
kabayan1957 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Jan 2014 at 13:50
Comment
上手く翻訳されてます。
blackdiamond rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Dec 2013 at 14:20
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Dec 2013 at 23:38
blackdiamond rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Dec 2013 at 15:01
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Dec 2013 at 22:44
Comment
素晴らしいです!
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Dec 2013 at 23:50
shioton rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Dec 2013 at 20:54
Comment
すばらしいです