Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yoppo (yoppo1026) Translations

5.0 151 reviews
ID Verified
Almost 14 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Electronics Contracts Food/Recipe/Menu Travel Journalism Comics Literature Manuals
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yoppo1026 English → Japanese
Original Text

Electronic coupons can be used for ongoing or one-off discounts, for example when running a Groupon deal

Schedules can be integrated into any site.
OR CAN BE USED STAND-ALONE IF YOU DON'T HAVE A SITE

Integrate SuperSaaS on website or Facebook page with a frame or link to the schedule with a "book now" button
Use your own domain name in the schedule address and to send confirmation e-mails
If you don’t have a website you can also send a reference to the schedule by email, or put it on Twitter or Facebook
We provide a free module for Wordpress, Joomla and Drupal that can automatically log in your users
Broken or mistyped web addresses are gracefully redirected to your schedule

Translation

電子クーポンは継続して、または一度きりの割引に使用できます。例えばグル―ポン割引を使用するときなど

スケジュールはどのサイトにも統合できます。
または、もしサイトを持っていなければ、単独でも使用できます。

ホームページやFacebookのページのSuperSaaSスケジュールのフレームやリンクと統合するにはを"book now"のボタンを使用します。
スケジュールアドレスにはあなた自身のドメイン名を使用し、確認Eメールを送ってください。
もしあなた自身のホームページがない場合は、Eメールでスケジュールにレファレンスを送ることもできますし、TwitterやFacebookにのせることもできます。
我々の提供するフリーのWordpress, JoomlaとDrupalはあなたのユーザーに自動的にログインできます。
故障したりミスタイプしてしまったウェブアドレスはあなたのスケジュールにリダイレクト(出力変更)されます。

yoppo1026 English → Japanese
Original Text

User data can be imported and exported in various formats so you are not be locked in
The reporting section provides you with insights on booking activity
The booking information can be exported to a program such as Excel, allowing you to create your own custom reports
Your booking overview is also available in printable formats for offline use
Selection menus can contain product codes for easy back office processing

Your data is safe with us.
WE TAKE SECURITY AND RESILIENCE VERY SERIOUSLY.

Access to your schedule can be controlled by IP address, e-mail address, a shared password and more

Translation

ユーザーのデータは様々なフォーマットでインポートやエクスポートができますので、固定されることはありません。
れぽーティングセクションにより、予約状況のインサイトができます。
予約情報はエクセルなどのプログラムにエクスポートでき、あなたのカスタムメイドのレポートを作ることができます。
オフライン使用時には印刷できるフォーマットで予約の概観を利用することができます。
メニュー選択にはバックオフィスプロセスのプロダクトコードを収容することができます。

あなたのデータは安全に管理されます。
我々はセキュリティーと復元をとても大切に考えております。

あなたのスケジュールへのアクセスはIPアドレス、Eメールアドレス、パスワードの共有その他によって管理できます。

yoppo1026 English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

.E-MAIL & SMS NOTIFICATIONS ENSURE NO ONE FORGETS A BOOKING.

Send e-mail or SMS confirmations and reminders and customize the content
Use waiting list queues with automatic or manual placement and notifications to maximize utilization
Require visitors to have a valid e-mail address by sending a verification link
Receive a daily schedule activity report by e-mail

Integrate payment options.
DISCOUNTS AND PRICE RULES SUPPORT YOUR PRICING.

Integrate direct payment via PayPal or handle payment yourself
Advanced price rules allow you to give time dependent discounts or let the price depend on selected options
Use the credit shop to sell credit that can be used to book later on

Translation

EメールとSMS通知でもう予約を忘れることはありません。

EメールやSMS確認、リマインダーを送ってコンテンツをカスタマイズしましょう。
自動か手動の配置と通知機能のあるウェイティングリストキューを使って使用を広げましょう。
証明リンクを送って訪問者に有効なEメールアドレスを持ってもらうよう要求できます。
Eメールで日々のアクティビティレポートを受け取ることができます。

支払いオプションをまとめましょう。
ディスカウント&プライスルールがあなたの値段管理をサポートしてくれます。

PayPalを通じての直接支払いや支払い操作を自身でまとめられます。
アドバンスプライスルールを使って、ディスカウントにかかる時間を増やしたり、値段を選ばれたオプションに合わせることができます。
クレジットショップを使用すればあとで利用できるクレジットを販売できます。