Notice of Conyac Termination

teddym (teddym) Translations

4.7 13 reviews
ID Verified
About 9 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
8 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
teddym English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

EMARKS:
1.IN CASE OF DELAY SHIPMENT THAN THE CONTRACTED SHIPPING PERIOD THE SHIPMENT IS MADE BY AIR AND
THE TRADE TERM IS CHANGED TO FOB SHANGHAI

2.BY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT

3.LAST SHIPMENT DAY:2013.06. AND EXPIRY DAY, DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 30 DAYS AFTER THE DATE ISSUANCE OF
THIS BILL OF LADING, BUT WITHIN THE CREDIT VALIDITY

4 PORTS: FROM CHINA PORT TO JAPAN PORT

5 PLEASE L/C OPEN OR TT TO: CITIBANK(CHINA) SHANGHAI BRANCH(SWIFT CODE: CITICNSX)

6 FOR BENEFICIARY OF: TOP WING LIMITED
A/C NUMBER: 99999999
CORRESPONDENT BANK: CITIBANK(CHINA) SHANGHAI BRANCH(SWIFT CODE: CITICNSX)

7 L/C IS TRANSFERABLE

8 TOTAL QUANTITIES & AMOUNT PLUS OR MINUS 5% ARE ACCEPTABLE

9 AVAILABLE WITH ANY BANK IN SHANGHAI BY NEGOTIATION

Translation


Eマーク
1.飛行機での発送で契約上での発送期限を過ぎ、遅延が発生する際はFOB上海にトレードタームを変更する
2L/C at sightの取消しは不可

3.最終発送日。2013.06.そして満了期は書類はこのB/Lが発行されてから30日以内にクレジットの正当性がある状態で提出されなければならない

4.港 中国から日本

5.Citibank(中国)上海支店(SWIFT CODE: CITICNSX)へのL/CとTTを開いてください

6.受取人:TOP WING LIMITED
A/C NUMBER: 99999999
提携銀行.Citibank(中国)上海支店(SWIFT CODE: CITICNSX)

7.L/C転送可

8.総数と総量の前後5%の違いは認可します

9.交渉により上海にあるどの銀行も利用可能です。