Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 01:41
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Sep 2014 at 02:32
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 11:10
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 10:15
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Sep 2014 at 01:21
Comment
素敵な文章だと思います。勉強になりました。
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
07 Sep 2014 at 23:49
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 10:42
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 10:39
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 10:36
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Sep 2014 at 10:34
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:47
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:46
Comment
正確に訳せていると思います。
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:45
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:41
Comment
いいと思います。
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:40
tearz rated this translation result as Japanese → English
06 Sep 2014 at 16:44
Comment
日本語 » 英語
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:42
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Sep 2014 at 14:49
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:55
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 22:31
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 Sep 2014 at 00:13
Comment
Very professional, 勉強になりました。
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
06 Sep 2014 at 10:32
tearz rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Sep 2014 at 23:37
Comment
いい訳だと思います。
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Sep 2014 at 23:36
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Sep 2014 at 22:20