Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese Spanish French
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2014 at 22:01
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 12:52
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:48
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:43
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:34
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:30
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:27
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:45
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 00:50
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 21:39
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:22
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:16
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:14
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 10:04
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 09:17
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:21
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:20
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:23
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:43
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:40
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:34
Comment
「プラスチックのシェル」も和訳できていると更に良いと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:01
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:47
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Oct 2014 at 10:48
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Sep 2014 at 10:43