Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 2 Reviews / 30 Sep 2014 at 19:12

Japanese

グリルが思っていたものと少し違ったので返品したいのですが手順を教えてください。

English

The grill I bought is little different from what I expected, could you let me know how to return it ?

Reviews ( 2 )

yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
yosuke-oshida rated this translation result as ★★★★ 01 Oct 2014 at 20:33

original
The grill I bought is little different from what I expected, could you let me know how to return it ?

corrected
The grill I bought is different from what I expected, so could you let me know how to return it?

516494886 516494886 01 Oct 2014 at 20:38

有難うございました。

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 02 Oct 2014 at 12:20

original
The grill I bought is little different from what I expected, could you let me know how to return it ?

corrected
The grill I bought was a little different from what I had expected, so please advise the return procedure ?

516494886 516494886 02 Oct 2014 at 18:14

Thank you for your review.

Add Comment
Additional info: ebayで購入した車のラジエターグリルをこちらの都合で返品したいので送るメッセージです。