Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Tearz (tearz) Received Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

acdcasic rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Nov 2014 at 02:03
Comment
まったく問題ないと思います
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Nov 2014 at 10:43
Comment
わかりにくい英語をうまく解釈されていると思います。
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Nov 2014 at 03:06
Comment
Great!
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Nov 2014 at 03:00
Comment
問題ないと思います。
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
14 Nov 2014 at 03:43
Comment
Great!
trsvaski rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Nov 2014 at 09:57
Comment
相手方に伝わる英語だと思います。
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Nov 2014 at 12:19
Comment
問題ありません。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Nov 2014 at 11:45
Comment
素晴らしいと思います。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Nov 2014 at 11:46
Comment
素晴らしい訳だと思います。
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Nov 2014 at 11:29
blackdiamond rated this translation result as ★★ English → Japanese
12 Nov 2014 at 11:13
mooomin rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Nov 2014 at 07:49
blackdiamond rated this translation result as ★★ Japanese → English
12 Nov 2014 at 11:23
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Nov 2014 at 22:00
Comment
別のかたの同じ文のレビューで指摘したことがすべて最初から入っていて、読んで気持ちよくなりました。
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
12 Nov 2014 at 14:10
sanrin88 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Nov 2014 at 16:09
Comment
とても読みやすいです。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 17:40
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 18:01
Comment
素晴らしいです。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Nov 2014 at 17:44
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 17:59
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 17:50
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 17:48
Comment
良いと思います。
yosiah rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Nov 2014 at 00:27
Comment
読みやすく、自然な訳だと思います。
sanrin88 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 01:15
Comment
Very good translation.
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Nov 2014 at 08:06
Comment
good!