Tearz (tearz) — Received Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 11:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 11:46
|
|
Comment Perfect |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 08:17
|
|
Comment 最後から二番目の文が、少し元の文と意味が違ってしまっているように思いました。全般的に、とても勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 16:49
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
27 Nov 2014 at 07:47
|
|
Comment お送り頂いた時点とは、送ってしまった後のことです。送った後にパッケージに申告価格を書くことはできません。日本語をもっとちゃんと理解して使いましょう。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 22:25
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 16:02
|
|
Comment 適切な訳で、参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
27 Nov 2014 at 12:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 15:26
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 18:49
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 10:47
|
|
Comment Awesome! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 07:59
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 07:34
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 11:17
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Nov 2014 at 11:20
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 17:27
|
|
Comment 勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 17:31
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 17:30
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Nov 2014 at 16:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 14:49
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 14:50
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 14:50
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Nov 2014 at 14:51
|
|
Comment いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Nov 2014 at 08:19
|
|
Comment 勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
24 Nov 2014 at 23:53
|
|
Comment 完璧です |