我々は以前提出した行動計画に沿ってFBAを中心に出品を行い、配送トラブルを避ける為、自社での発送をなるべく避けている。しかし商品登録数の減少から、以前ほどの注文数が得られていない。今後の追加措置としては、さらにFBAでの商品登録数を増やしていくことです。具体的には15〜20アイテム、在庫数にして80〜100個の在庫をFBAへ納品する予定があります。我々は心からアカウントの回復を望んでいます。よりしくお願いいたします。
We conduct the exhibition focusing at the FBA along the previously submitted plan of action, and avoid the sending of in-house as much as possible in order to avoid the delivery trouble.However, from the reduction of product registration number, the number of orders has not been obtained as before.As additional measures for the future, increasing the number of product registrations in the FBA will be needed.Specifically, there is a plan to deliver 15 to 20 items, 80 to 100 pieces of the stock to FBA.We want to recovery the number of accounts sincerely.Thank you for your cooperation.
ご連絡が遅れて申し訳ございません。当初、すぐに入荷する予定だったのですが、メーカー欠品のため弊社に商品が入荷未定となりました。弊社が取引している問屋もすべて在庫切れの状態です。現在、日本中のネットショップや店舗に電話やメールをして、商品を探しております。明日までに商品がみつからなければ、ご連絡する予定でした。アメリカから返送された商品が日本に到着するのを待ち、それを再送させて頂くか、ご返金も視野に入れて頂ければと思います。お客様のご希望をお聞かせください。
Excuse me for not having answered your letter sooner.Initially, it was scheduled to stock immediately, however, the products are undecided to be stoced for defective products during manufacture.Also the products that we are trading in are out of the stock.Now, we are searching for products by the phone or e-mail to the Internet shops and stores in Japan, If the products are not found until tomorrow, we plan to contact you.Waiting the returned products from United States to arrive in Japan, we could retransmit it,or we think it is possible to get you to refund. Please let us know what you wish.
ご迷惑おかけして申し訳ありません。何名かで出品作業をしているため、重複してしまうことがあります。もちろん商品に違いはありませんので、お安い方をご購入くださいませ。全世界限定500本のヴィンテージ・クローンモデルになっております。日本国内向けに製造された限定モデルで製造元はアメリカです。今決済担当に申請していますので返金までもう少しお待ち下さいませ。先日、コンタクトメールからも送付させていただきましたが、ご注文のギターは売り切れてしまいました。
I am sorry for your inconvenience.Since there are some people to work with the lists, It may end up overlapping.Of course there is no difference with the products, please buy the cheaper one.It is the vintage clone model only limited 500 pieces all around the world. It is limited model manufactured for Japan domestic and manufacturer is America.Please wait a little more to refund because we apply to the person in charge of payment now.I alreaday mentioned through the contact e-mail the other day, the guitar of your order was sold out.
この度はご不便おかけして申し訳ありません。輸送中の事故ならば対応は可能です。写真と修理明細を送ってください。そして、あなたの国のEMS配達業者に故障の申告をしてください。私は写真・明細が送って頂いた段階で日本のEMSに調査請求を出します。可能な限り対応します。お返事お待ちしています。
I am sorry for your inconvenience.It is possible to react when it comes to the accident during the transportation.Please send the photos and the repairment specification.And please report the problem to EMS courier of your country.I will request investigation to EMS of Japan at the stage where you send the photos and specification.I will support you as much as I can.I am looking forward to your reply.
ブルガリアの2大特産品であるバラとヨーグルトを配合した化粧品です。世界最高峰の香り高いバラとして、香水や化粧品の原料としても使用されるブルガリアンローズ。美容や健康に役立つとして、ヨーロッパでは古くから私たちに愛され続けてきました。ローズオイルとローズウォーターに対するブルガリア政府認定機関発行のオーガニック認定書。
This is the cosmetics containing a combination of roses and yogurts which are two specialty products of Bulgaria. Bulgarian roses, fragrant roses of the world highest peak, are used as raw materials of perfume and cosmetics. It has been loved from ancient times in Europe since its effects beauty and health. Organic certification that the Bulgarian government certification authority issued for rose oil and rose water.
また、手のひらで温めたオイルを毛先に塗布していただけると、髪の毛のダメージをやわらげ、ツヤとまとまり感を与えます。※合成着色料、香料、エタノール、防腐剤フリー■chiaki's ココソープ 100g価格:¥1,000(税抜)【説明文】ラウリン酸を多く含む高品質エキストラバージンココナッツオイルを配合した植物油脂ベースのお肌にやさしい石鹸です。きめ細かな泡立ちで、しっかりと汚れを浮き上がらせ、お肌をやさしく洗い上げます。
In addition, if you apply the oil warmed in the palm of the hand to the ends of her hair, it relieves the damage of your hair, and gives the gloss and neatness.※ Artificial coloring, flavoring, ethanol, preservative free■ chiaki's Coco-soap 100g Price: ¥ 1,000 (not including tax) [Description]This soap based on vegetable fat and oil and blended with high quality extra virgin coconut oil which contains a lot of lauric is good for the skin.By the soft foam, you can wash out the dirt and clean your skin gently.
■chiaki's ココナッツ×ホホバ ボディケアオイル 70g価格:¥2,000(税抜)※ボディケアオイルのみイベント当日より発売開始です。【説明文】最高品質のエキストラバージンココナッツオイルをベースに、ホホバオイルとミツロウだけで作り上げたシンプルで素材の持ち味を活かしたバームタイプのマルチ保湿オイル。手に取ると体温で溶け、すーっとお肌になじみます。お顔や乾燥が気になるひじやひざ、かかとなどに、たっぷりすり込むと角質がやわらかくなり、お肌のきめを整えます。
■ chiaki's coconut × jojoba body care oil 70gPrice: ¥ 2,000 (not including tax)※ Only body care oil is launched from the day of the event. [Description] Based on the highest quality of extra virgin coconut oil, it is a balm type of multi-moisturizing oil that simply utilizes the characteristic of material only containing jojoba oil and beeswax. It melts at body temperature when you take in your hand, is absorbed very quickly to your skin. You can apply to your face or dry skins such as the elbow, knee, and heel. When you slough off dead skin cells by scrubbing, the texture of your skin will be taken care of.
本日振込み手続きをしましたが、口座名義が分りませんでした口座名義を教えて下さいあと写真添付しましたが、内側の穴を無くす事は出来ませんか改善できるようでしたら是非お願いしますカードが写真のように削れてしまいます。00の請求書も発行して頂けますか新しい箱できました。完成度高いです1個送りますね 見て下さい コストは1箱3ドルです00の名入れの最高技術の会社も見つかりました。チタンは文字を出来るだけ黒くし、カーボンは深く掘られているので文字がはっきりしています。写真見て下さい。
Although I tried to transfer today, I didn't know the account holder.Please tell me the account holder.Also, I attached the photo, Isn't it able to eliminate hole inside of the photo?If you could be able to improve, please do it.Card is also cut like a photo.Would you please issue 00 invoices as well?It is able to use the new box which has high degree of completion. I am going to sen you one. Look at it. It costs $3 per box.We also found high-technology company to put the name of 00.In case of titanium, the character is black as much as possible, and character is clear because carbon has been dug deeply.
2つのオーダー数を合計すると生産ミニマム以上なので、倉庫でのタグを取り付ける費用を請求しないで下さい。 国内輸送代が節約されるので、2つのオーダーは、同じ時期にメーカーから商品を出荷して下さい。倉庫で、商品を種分けする費用は、お客さんの方で負担します。また、前回オーダーした品番でLサイズを発注した場合は、今回 Lサイズを発注しなくて宜しいでしょうか。これ以上Lサイズを発注することができないからです。その条件を承諾して頂けなければ、オーダーをキャンセルして下さい。
Since the number of 2 orders excesses minimum number of production, please do not charge a fee for attaching the tag in the warehouse.Since the domestic transportation bill is saved, please ship the products of 2 orders from the manufacturer at the same time.The cost for dividing the products in the warehouse is paid by the customers.Also, in case you shipped size L that was ordered last time, is it possible not to place an order for size L at this time?This is because it is not able to order more size L products. If you can't accept this conditions, please cancel the order.
【カフェ限定販売グッズ】 「AAA×スイーツパラダイス」のロゴ入りグッズも限定販売! ・クリアファイル¥500(税抜) ・タンブラー¥1,200(税抜)※近日公開予定 ・B5ノート¥420(税抜)※近日公開予定 追加ラインナップも続々登場予定! 店頭でのグッズ購入のみも可能です!
[카페 한정 판매 상품] "AAA × 스위트 파라다이스" 로고 상품도 한정 판매! · 클리어 파일 ¥ 500 (세금 별도) ·텀블러 ¥ 1,200 (세금 별도) ※ 출시 예정 · B5 노트 ¥ 420 (세금 별도) ※ 출시 예정추가 라인업도 계속 등장할 예정!매장에서 상품만 구입하는 것도 가능합니다!
『コースター』 『ランチョンマット』 さらにコースターを集めると、サイン入りプレゼントもGetできます! ①「コースター」2パターン7メンバー(14種類)を集めたお客様→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント! ②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)コンプリートのお客様→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント! ※コースター・ランチョンマットはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。※ステッカー絵柄はお選びいただけません。
"코스터""플레이스 매트"또한 코스터를 모으면사인이 들어간 선물 증정! ① "코스터" 2가지 패턴 7 멤버 (14 종류)을 모두 모은 고객 → 원하는 멤버의 "사인 코스터"를 선물! ② "코스터" 5가지 패턴 7 멤버 (35 종류)를 완성한 고객 → 멤버 전원의 '사인 & 이름이 들어간 CD를 선물! ※ 코스터, 플레이스 매트는 주문 시 원하는 도안을 말씀해 주세요. ※ 스티커 도안은 선택하실 수 없습니다.
[ドリンクメニュー]メンバーカラーをイメージした7色のドリンク♪ 【オレンジ】温州みかんスカッシュ 【パープル】巨峰スカッシュ 【グリーン】ホワイトメロンソーダ 【イエロー】グレープフルーツカクテル 【レッド】チェリーソーダ 【ブルー】ブルーハワイ 【ピンク】グレナデンピーチ 【カフェ限定特典】コラボメニューをご注文のお客様には ・AAA スペシャルコースター(全35種類)・AAA ランチョンマット(全4種類)をそれぞれ1点ずつプレゼント!
[음료 메뉴]멤버 컬러를 이미지화한 7가지 색상의 음료 ♪[오렌지] 온주 밀감 스쿼시[퍼플] 거봉 스쿼시[그린] 화이트 멜론 소다[옐로우] 자몽 칵테일[레드] 체리 소다[블루] 블루 하와이[핑크] 석류 피치[카페 한정 특전】콜라보레이션 메뉴를 주문하는 고객께는 · AAA 스페셜 코스터 (총 35종) · AAA 플레이스 매트 (총 4종) 을 각각 1 개씩 선물!
オリジナルメニュー一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)※基本料金プラスのご注文となります※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。 [フードメニュー] 『アボカドミニハンバーガー』 『アボカド入りシーザーサラダ』 『「え~パンダ」ビーフカレー』 『「え~パンダ」ココナッツカレー』 『シーフードと野菜のアヒージョ』
오리지널 메뉴전부 ¥ 500 (내용 : 아래의 푸드 1종 + 드링크 1종)※ 기본 요금 플러스의 주문이됩니다※ 오리지널 메뉴 추가는 푸드 or 드링크 1개 ¥ 500입니다.※ 오리지널 메뉴 추가는 1인당 2회까지 가능합니다. [푸드 메뉴] "아보카도 미니 햄버거" "아보카도가 들어간 시저 샐러드" "'에~팬더' 비프 카레 " "'에~팬더' 코코넛 카레 " "해산물과 야채 아히죠(스페인식 타파스)"
【店内】店内でAAAの写真がいたるところに!昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆ BGMはもちろんAAA楽曲! 店内モニターでも常にLIVE DVDを放送! AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪ 【メニュー】 基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。 基本料金70分制(食べ放題・飲み放題)大人 ¥1,530子供 ¥860 (小学6年生以下)3歳以下 無料※ドリンクバー付
[매장 안]매장 안에 AAA의 사진이 곳곳에!작년 12 월에 출연한 'NHK 홍백 가합 전'에서 실제로 착용 한 의상도 전시합니다 ☆BGM은 물론 AAA 음악!매장 내 모니터에서도 항상 LIVE DVD를 방송!AAA로 가득한 컨셉 카페입니다 ♪[메뉴]기본 메뉴 요금 + ¥ 500으로, 한정 특전이 포함된 "오리지널 콜라보레이션 메뉴"를 맛보실 수 있습니다.기본 요금70 분제 (뷔페 · 음료 무제한)어른 ¥ 1,530어린이 ¥ 860 (초등학교 6 학년 이하)3세 이하 무료※ 드링크 바 포함
【お問い合わせ】 株式会社エフエム愛知052-263-5141(代) 受付時間:月~金曜日 10:00~17:00(土日、祝日、国民の休日、年末年始を除く) エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 カスタマーサポート課0570-064-414(受付時間 平日のみ11:00~18:00)
[Contact us]FM Aichi Ltd. 052-263-5141 (Main number)Opening Hours: Monday to Friday 10:00 to 17:00(Except for Weekends, holidays, national holidays, the year-end and new year holidays)Avex Music Creative, Inc. Customer Support Division0570-064-414 (opening hours: weekdays only 11:00 to 18:00)
ご応募はオフィシャルファンクラブ「倖田組」もしくは、マーケットスクエアささしま内に設置されている専用応募BOXか、FM AICHIホームページからご応募下さい。 【日時】3月20日(金)18:30開場/19:00開演 【会場】マーケットスクエアささしま 2F 109シネマズ名古屋 シアター6 【応募方法】①オフィシャルファンクラブ「倖田組」からご応募の方はこちら(http://fc.avex.jp/koda/)
Please apply from the official fan club "Koda-kumi", exclusive application BOX installed in the Market Square Sasajima, or FM AICHI website. [Date] March 20 (Fri) Doors Open18:30 / Performance Starts 19:00 [Venue] Market Square Sasajima 2F 109 Cinemas Nagoya Theater 6 [How to apply] ① People those who apply from official fan club "Koda-kumi" check here (http://fc.avex.jp/koda/)
②FM AICHIホームページからご応募の方はこちら(https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)③マーケットスクエアささしま内に設置されている応募用紙に必要事項をご記入の上、専用応募BOXに投函して下さい。 【応募締切】3月12日(木) 【当選者数】 合計100組200名様(うち「倖田組」30組60名様) 【当選発表】 招待状の発送をもってかえさせて頂きます。※メール、電話での当落確認は行っておりませんのでご注意ください。
②People those who apply from FM AICHI website check here (https://fma.co.jp/f/event/oubo/?id=Lhm8ViR5)③ Please fill the required information to the application form, which is installed in the Market Square Sasajima, please posting to exclusive application BOX. [Deadline] March 12 (Thursday) [Number of winners] Total 100 pairs / 200 people (including "Koda-kumi" 30 pairs / 60 people) [Winning announcement]We will contact regarding the invitation sending.※ Please note we don't confirm whether winning or not by e-mail and phone.
【FM AICHI放送予定日】4月5日(日)19:00~19:30 【イベント全般に関する注意事項】本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。 注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承の上ご参加下さい。※当イベントは60分程度を予定しております。※当日の事故・混乱防止のため、イベントでは様々な制限を設けさせて頂くことがございます。
[FM AICHI Broadcast Date]April 5 (Sun) 19:00 to 19:30[Notes about the event in general]Please follow the notes below regarding participating in this event. In case we find the acts against the notes and you don't follow the instructions of the staffs on the day, we could stop the event or ask you to leave. Please join the event on your note.※ This event is scheduled for about 60 minutes.※ To prevent accidents and confusion of the day, there could be various restrictions in the event.
※会場内で走ったりする行為は禁止致します。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。 またお車でお越しになられても、本イベントでは施設の駐車場サービスは行っておりません。 あしからずご了承ください。※当日当選者へお送りする招待状をお持ちいただき、 109シネマズ名古屋の映画チケットカウンターにて座席指定券に替えて頂きます。 その後、座席指定券を持って入場となります。※座席指定の手続きが可能になるのは、当日の朝9:30からです。
※ Running in the venue is prohibited.※ Transportation expenses and accommodation expenses of the day will be paid by the customer. In addition, even if you come by car, we do not provide the parking lot in this event. Please note. ※You can exchange from the invitation sent the winners on the day to the reserved-seat at 109 Cinemas Nagoya movie ticket counter. After then, you can enter the venue with the reserved-seat ticket. ※ It is possible to proceed the assignment of seats procedure from 9:30 on the day of the morning.
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(A柄)MUSIC VIDEO盤(AVCD-16526/B)http://urx.nu/hOrlCHOREO VIDEO盤(AVCD-16527/B) http://urx.nu/hOrq◆【TSUTAYA RECORDS】オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(B柄)※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。◆【TOWER RECORDS】
Original benefits: "Unlock" special post card (A pattern)MUSIC VIDEO version (AVCD-16526 / B)http://urx.nu/hOrlCHOREO VIDEO version (AVCD-16527 / B)http://urx.nu/hOrq ◆ [TSUTAYA RECORDS] Original benefits: "Unlock" special post card (B pattern) ※ Only reservations through TSUTAYA online shopping can be enjoyed the benefits. ◆ [TOWER RECORDS]