shouryou — Received Reviews
ID Verified
Almost 10 years ago
Male
30s
Singapore
English (Native)
Japanese
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
English → Japanese
28 Jul 2014 at 14:39
|
|
Comment 和訳経験の浅い、あるいは業界に不慣れな方でしょうか。失礼お許し下さい。カタカナの表記や和訳された単語の誤用が多く見られます。日本語が一応ネイティブの私でさえもこちらの和訳は多々ご指南をいただくことがあるので、おそらくスポンサー様もこの内容では辟易されてしまうとおもいます。日... |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jul 2014 at 19:04
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
30 Jul 2014 at 14:05
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Jul 2014 at 13:13
|
|
Comment Perfect. The translator did it according to client specifications - great job! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Jul 2014 at 23:02
|
|
Comment seems to have no mistakes. |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
30 Jul 2014 at 02:41
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Jul 2014 at 10:34
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Jul 2014 at 11:37
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Jul 2014 at 11:53
|
|