risacaraway — Received Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Japan
English
Japanese (Native)
Chinese (Simplified)
French
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Dec 2015 at 21:11
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
25 Mar 2014 at 22:55
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
28 Nov 2013 at 13:28
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
28 Nov 2013 at 11:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Nov 2013 at 12:03
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
20 Jan 2014 at 00:23
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
18 Jan 2014 at 14:59
|
|
Comment 素晴らしい訳だと思います。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Nov 2013 at 23:14
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
09 Nov 2013 at 09:58
|
|
Comment 全体的に日本語がやや不自然です。また誤訳がところどころで見受けられます。提出される前に今一度よく確認なさってください。 *be happy to ~(動詞)→喜んで~する *There is a $7 return fee on~→「~には7ドルの返送料がかかる」の... |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Nov 2013 at 00:02
|
|
Comment なぞなぞでしたね。人気投票じゃないですけど、私はこの訳に1票です。 |