Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Aki Philolakon (philolakon) Received Reviews

ID Unverified
About 10 years ago Female
Japanese (Native) English German
Culture

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ekyab rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Sep 2014 at 20:19
Comment
良いと思います
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
15 Sep 2014 at 15:45
nyincali rated this translation result as ★★ English → Japanese
14 Sep 2014 at 12:29
keikoterashima rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Sep 2014 at 18:59
Comment
上手く訳されていると思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Sep 2014 at 17:13
Comment
Excellent!!
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 14:09
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 09:58
yosuke-oshida rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 14:55
yosuke-oshida rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
11 Sep 2014 at 14:58
Comment
Excellent
kanon84 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Sep 2014 at 18:15
acdcasic rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Sep 2014 at 17:12
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Sep 2014 at 16:59
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
07 Sep 2014 at 23:18
ilad rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 16:31
Comment
good
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Sep 2014 at 15:37
Comment
「あなた」を「お客様」にするとなお良いと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Sep 2014 at 11:56