Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

New translator (newbie_translator) Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago Male 40s
Philippines
Japanese English (Native)
technology

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:24
Comment
this is great!
chisai_28 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:18
Comment
perfect
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:23
Comment
well done
chisai_28 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:18
Comment
perfect
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:23
Comment
good
chisai_28 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:17
Comment
good!
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:23
Comment
nice translation!
chisai_28 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:17
Comment
awesome
14pon rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Feb 2014 at 00:31
Comment
「失注」はfailed the bid だと思いますよ。「受注できなかった」ということです。だから(ある種の工事を)経験できていない、ということです。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 19:41
mooomin rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 18:52
Comment
勉強になりました。特に、【お客様の都合】の下りが参考になりました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
06 Feb 2014 at 18:29
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
25 Jan 2014 at 10:29
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:29
Comment
nice one
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:29
Comment
good!
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:28
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
22 Jan 2014 at 14:06
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:27
Comment
good
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:27
Comment
good
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:26
Comment
good!
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:26
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:25
Comment
a bit weird but conveys the message
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:25
Comment
good!
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:24
Comment
good!
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
13 Mar 2014 at 21:24
Comment
good