Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 22 Jan 2014 at 01:29

Japanese

今後も1ヶ月に40〜50個程度あなたから継続的に仕入れることは可能ですか??

日本の商品でなにか欲しい物があったら言ってください!!喜んで探してきます。

English

Is it possible to continue purchasing 40-50 pcs from you each month moving forward??

Please tell me if you have any items in the Japanese products that you want!! I will be happy to look for it.

Reviews ( 2 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 22 Jan 2014 at 14:06

original
Is it possible to continue purchasing 40-50 pcs from you each month moving forward??

Please tell me if you have any items in the Japanese products that you want!! I will be happy to look for it.

corrected
Is it possible to continue purchasing 40-50 pcs from you each month?

Please tell me if you want something from Japan! I will be happy to look for it.

This review was found appropriate by 100% of translators.

gaieios gaieios 24 Jan 2014 at 20:50

"Please tell me if you want something from Japan!" より、"Please let me know if you'd like something from Japan!" が自然

Add Comment
kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★ 13 Mar 2014 at 21:28

original
Is it possible to continue purchasing 40-50 pcs from you each month moving forward??

Please tell me if you have any items in the Japanese products that you want!! I will be happy to look for it.

corrected
Is it possible to continue purchasing 40-50 pcs from you each month??

Please tell me if you want any Japanese products !! I will be happy to look for it.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment