Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 2 Reviews / 06 Feb 2014 at 18:32
当店の返品と返金の考え方は次のとおりです。
・原則、30日以内であればお送りした商品の返品は可能です。
・商品のパッケージが未開封品の場合の返品については、商品代金を返金します。送料については、お客様の都合による場合は、返金いたしません。また、その場合、返却に要する送料もお客様負担となります。
・商品を使用した場合、若しくはお客様が誤って商品を破損した場合は、その状況によって、商品代金の返金額を減額します。送料については、未開封品の場合と同様の考え方となります。
The idea for the return and refund of this store are as follows.
- It is possible to return a sent product within 30 days per policy.
- Returned products with unopened packaging will be refunded with the product price. The shipping fee will not be refunded if it is due to the customer's circumstances. In addition, the return shipping fee will also be shouldered by the customer.
- If the product was used or accidentally damaged by the customer, then the refund may be less than the product price. The shipping fee will be handled similarly with unopened products.
Reviews ( 2 )
勉強になりました。特に、【お客様の都合】の下りが参考になりました。
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
The idea for the return and refund of this store are as follows.
- It is possible to return a sent product within 30 days per policy.
- Returned products with unopened packaging will be refunded with the product price. The shipping fee will not be refunded if it is due to the customer's circumstances. In addition, the return shipping fee will also be shouldered by the customer.
- If the product was used or accidentally damaged by the customer, then the refund may be less than the product price. The shipping fee will be handled similarly with unopened products.
corrected
Our approaches in the return and the refund of our store are as follows.
- Under the normal circumstances, we accept the return of a product already shipped to the buyers within 30 days (of purchase).
- Returned products with unopened packaging will be subject for a full refund. The shipping fee will not be refunded if it is due to the customer's circumstances. In addition, the return shipping fee will also be shouldered by the customer.
- If the product was used or accidentally damaged by the customer, then the refund may be less than the product price. The shipping fee will be handled similarly with unopened products.
I feel awkward for correcting a translation done by a native English speaker.