mura (mura) — Written Reviews
ID Verified
Over 13 years ago
Japan
English
Japanese
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Jun 2013 at 14:01
|
|
Comment 読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Jun 2013 at 12:09
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Jun 2013 at 22:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Jun 2013 at 16:46
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 20:04
|
|
Comment よくわかります。 of the parts as shown on the photograph viable? はof the parts as shown in the photograph viable? ですかね? in |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 14:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 12:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 11:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 14:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 17:42
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 14:33
|
|
Comment よくわかります。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Jun 2013 at 20:12
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 Jun 2013 at 22:16
|
|
Comment がちゃがちゃの文章をよく訳しておられます。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 17:41
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 17:28
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 15:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 16:49
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 12:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 17:49
|
|
Comment わかりやすいです 。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 12:11
|
|
Comment わかりやすいです。at this time のatはあってもいいが、ない方が自然かな? |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
24 Jun 2013 at 20:34
|
|
Comment わかりやすいです |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 18:17
|
|
Comment and add all the other coins from recent period, it is around 1KG of coins in total. ここのところが気になりますが、なんとか理解できます。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 14:31
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 20:08
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jun 2013 at 19:35
|
|