Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 23 Jun 2013 at 22:33
Japanese
返信が遅くなってしまいすいませんでした。
今あなたにPAYPAL経由で返金しました。
確認してみてください。
ありがとう!!
English
I'm sorry this is late.
I refunded you via PayPal right now.
Please confirm.
Thank you!!
Reviews ( 1 )
mura rated this translation result as ★★★★
24 Jun 2013 at 17:42
original
I'm sorry this is late.
I refunded you via PayPal right now.
Please confirm.
Thank you!!
corrected
I'm sorry this is late. (厳密にはthisがなにかわからない。I'm sorry for this late replyなどならはっきりわかる)
I refunded you via PayPal right now. (right nowは”いますぐやります”、”現在・・・進行中です”とか現在、未来などに適していると思いますが。just now なら”たった今”など時制を問わず使えるのでそれの方がいいかもしれない。
Please confirm.
Thank you!!
私の感だけです。