鈴木美波 (mini373) Translations

ID Verified
Over 13 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mini373 English → Japanese
Original Text

Dear, have you signed for the machine we sent to you?
Yesterday we sent you 1 set WL-JKL808, we marked it in facial massager, but we never put invoice in the machine.
Dear, how about we ship the machine to you via FEDEX, how do you think that? maybe ut would be easier to get it from the custom , because we have sent several machines to our another clients in your coutnry in this way, they can sign for it fast.
Dear, we aslo ship several machines together to a client in your country, the same machine( jkl808), he can signed successfully.
According to your advice,We will send you the machine 1 set per time.sorry for the trouble caused to you.

Translation

私どもがお送りした機械の受け取りサインをしていただけましたか。
昨日、WL-JKL808を1セット発送しましたが、フェイシャルマッサージャーと記載しました。しかし、請求書を同梱しておりません。
機械をFEDEXでお送りしようと思うのですが、いかがでしょうか。あなたの国の他のお客様にもいつくか機械を同じ方法で送ったことがありますが、問題なく受け取られていたので、恐らく、そちらの方が簡単に税関を通ることができると思います。
また、複数個の同じ機械(jkl808)を一緒にしてあなたの国のお客様に送ったことがありますが問題なく受け取られていました。
あなたにご教示いただいたとおり、1度に1つの機械をお送り致します。ご迷惑をおかけし、申し訳ございません。

mini373 English → Japanese
Original Text

Can you tell us how can you sign for the other set of the machine, if the DHL need some information pls tell us, we can proviede for you, or could you pls ask a broke to sign for the machine for you, pls try to get the other machine, because the shipping coist is very high if the machine return to us,
And the other 2 sets JKL808 ,We sent two sets together in 1 time, Dear, last time we sent you 2 set machine( 1 for JKL808 and 1 for S-48B) you have signed for that.
Dear, we will appreciate you ask the dhl do not return the machine back to us. i have contacted the DHL, they told us that you are not willing to sign for the other one , you just signed 1 set. Can you tell us the reason.

Translation

なぜもう1セットの機械の受け取りサインをしていただけないのかお教えいただけますか。DHLが何か情報を必要としている場合は、私どもに行って下されば、お教えします。誰かあなたの代わりにサインすることはできませんか。機械を返送する送料はとても高いので、どうか受け取って下さい。
また、JKL808の2セットは、一度に両方発送しました。前回は、2セットの機械(JKL808とS-48B)を送りましたが、サインして下さいましたよね。
DHLに機械を返送しないようお願いしていただければ嬉しいです。DHLに連絡しましたが、あなたはもう1セットの受け取りのサインをしようとせずに、1セット分のみサインしたと言っていました。理由を教えていただけませんか。